A sua mãe era alcoólica... e ela estava sempre muito bêbada para parar com os socos... que o seu pai dava a você. | Open Subtitles | العوامل الوراثية تساهم فى تفعالات الإجهاد من الكحول والدتك كانت مدمنة كحل وكثير من الأحيان كانت فى حالة سكر لتوقف الضرب |
Sete Não tenho a certeza mas penso que quando a minha mãe era mais nova aconteceu algo. | Open Subtitles | في السابعة، لا أعرف تحديداً لكن متأكد أن والدتي كانت صغيرة و شيء ما حدث |
A minha mãe era Ministro dos Negócios Estrangeiros e levou-me numa digressão rápida quando eu tinha 15 anos. | Open Subtitles | كانت أمي وزير الخارجية أخذتني هناك في جولة للمُنحدَرات عندما كنت في الخامسة عشر من عمره |
A minha mãe era da tua medida, isto deve servir-te. | Open Subtitles | أمي كانت في نفس حجمكِ لذا فهذا الفستان يناسبكِ |
É difícil de compreender, até para mim, pois a minha mãe era tão bonita! | Open Subtitles | و من الصعب فهمها حتى بالنسبة لى لأن أمى كانت جميلة جداً |
Caçador dampiro, a tua mãe era humana, mas o teu pai era vampiro e tu estás a traí-lo. | Open Subtitles | أيها الصياد الدامبيل,والدتك كانت بشرية ووالدك كان مصاص دماء وأنت تخون دمه |
Eu entendo. A tua mãe era maravilhosa. Todos sentem a sua falta. | Open Subtitles | أنا متفهمة بأن والدتك كانت امرأة لطيفة ونحن جميعاً نفتقدها |
RJ, a tua mãe era a minha Jenny Swanson. | Open Subtitles | . أر جي , والدتك كانت جيني سوانسون خاصتي |
A minha mãe era professora... No Liceu de Lagos. | Open Subtitles | والدتي كانت معلّمة في في مدرسة بـ لاغوس. |
A minha mãe era da sociedade, e a Maribelle era do palco. | Open Subtitles | والدتي كانت سيدة راقية وماريبيل كانت فتاة من المسرح |
A minha mãe era uma anã negra das montanhas do norte. | Open Subtitles | والدتي كانت قزماً أسوداً من الجبال الشمالية |
Quando eu era uma criança, adorava desenhar. A artista mais talentosa que eu conhecia era a minha mãe. Mas a minha mãe era viciada em heroína. | TED | عندما كنت صغيراً، كنت أحب أن أرسم، و أكثر فنان موهوب عرفته هو كانت أمي لكن أمي كانت مدمنة على الهيروين. |
A minha mãe era a segunda mulher. Casara com ele aos 16 anos. | TED | كانت أمي الزوجة الثانية. تزوجته في عمر 16. |
A minha mãe era artista e, enquanto crescíamos, tínhamos sempre materiais de arte por toda a casa. | TED | كانت أمي فنانة، و خلال فترة نموي، كانت مستلزمات الرسم في كل أرجاء المنزل. |
A minha mãe era nutricionista e o meu pai era padeiro | Open Subtitles | أمي كانت خبيرة تغذية و أبي كان يملك مخبزاً تجارياً |
A minha mãe era uma mulher altiva, educada e forte. | Open Subtitles | ، أمى كانت إمرأة فخورة بنفسها . متعلمة و قوية |
Eu não tinha certeza de que era eu queria para um trabalho, eu acho que era uma espécie de eu sempre pensei que era realmente divertido mas eu realmente queria ser um designer gráfico, quando eu era mais jovem, porque minha mãe era um designer gráfico e eu acho que é | Open Subtitles | اعتقد انه كان للمتعة لكنني اردت حقا ان اكون مصممة جرافيك عندنا كنت أصغر لان امى كانت كذلك. |
A minha mãe era pelo menos 2 anos mais velha do que Joan Crawford diz que é, e ela ainda estava bonitona. | Open Subtitles | امي كانت على الأقل أصغر بسنتين عما تدعي جوان كروفور أنه سنها وكانت لا تزال جذابة |
A filha era arrogante e cruel. A mãe era mesmo doentia. | Open Subtitles | ابنتهم المغرورة كانت قاسية القلب الأم كانت مقرفة، مقرفة حقاً |
A sua mãe era uma boa mulher. Foi um privilégio conhecê-la. | Open Subtitles | أمكِ كانت إمرأةٌ صالحة والشرف كان بمجرد معرفتُها |
A mãe era Cree, não faz diferença nenhuma. | Open Subtitles | أمه كانت من قبيلة كري إذًا لا يشكل هذا فارق |
Sua mãe era uma mulher sábia. | Open Subtitles | أمّكَ كانت إمرأة حكيمة. |
A minha mãe era francesa e na minha juventude dançava e cantava no Folies Bergères. | Open Subtitles | أمّي كَانتْ فرنسية وفي شبابِي. رَقصتُ في فوليز بيرجرس. |
A tua mãe era bisbilhoteira, está-te no sangue. | Open Subtitles | لقد كانت والدتكِ متطفلة هذا يجري بدمائكما |
Sim! A tua mãe era empregada doméstica, certo? | Open Subtitles | أجل، أنت هو الشخص الذي كانت والدته خادمة. |
Então imagino, a tua mãe era tão bonita. | Open Subtitles | لذا لا مناص من أن أتساءل... كانت أمّكَ بارعة الجمال |