"mãe estava" - Traduction Portugais en Arabe

    • أمي كانت
        
    • وكانت أمي
        
    • امك كانت
        
    • الأم كانت
        
    • كانت أمّي
        
    • وأمي كانت
        
    A minha mãe estava sempre a falar dessa data. Open Subtitles أمي كانت تتحدث عن هذا التاريخ طيلة الوقت
    A mãe estava sempre a pedir para vermos estas coisas para ela ter mais espaço no armário. Open Subtitles أمي كانت تطلب منا أن ننقل هذه الاغراض حتى تتمكن من صنع غرفة في الخزانة.
    A mãe estava fora como sempre. Na África ou algo assim. Open Subtitles أمي كانت مُسافرة كعادتها، في أفريقيا أو أي مكان أخر.
    Ao princípio, quando cá cheguei, a minha mãe estava sempre a dizer que a escola era bonita. Open Subtitles ،أولاً ،بدأت المجيء إلى هنا .وكانت أمي تقول دائماً إنها ظريفة
    O médico percebeu imediatamente que a sua mãe estava muito doente. Open Subtitles الطبيب رأى فى الحال ان امك كانت مريضة جدا
    Eu estava desconfiada dessa história, e comecei a investigar. Por fim, encontrei informações que me convenceram de que a mãe estava inocente. TED كنت أشك في هذه القصة، وهكذا بدأت بالتحقيق، وفي نهاية المطاف عثرت على المعلومات التي أقنعتني أن الأم كانت بريئة
    A minha mãe estava embriagada. Completamente desequilibrada. Open Subtitles كانت أمّي مخمورة تماماً وفي حالة يرثى لها.
    Não conseguíamos pagar as nossas contas e o meu pai deixou-me para trás, a minha mãe estava drogada e tudo o que podia fazer era diminuir pontos do jogo. Open Subtitles لم نستطيع أن ندفع الفواتير, وعندما طلبت من أبي المال رفض. وأمي كانت غارقه في المخدرات, وكان كل هذا فوق طاقتي
    Lembro-me que a minha mãe estava grávida quando alternava em transportar-me a mim ou à minha irmã mais nova. TED أذكر أن أمي كانت حاملاً عندما كانت تتناوب على حملنا أنا وشقيقتي الأصغر.
    Avô, a mãe estava com tanta pressa que se esqueceu de lhe dar isto. Open Subtitles جدي، أمي كانت على عجلة ونسيت أن تعطيك هذه
    A mãe estava enganada acerca das atracções magnéticas. Open Subtitles أمي كانت مخطئة كلياً عن النشاط المغناطيسي في العالم
    Quando os meus pais discutiam, pensava que a minha mãe estava errada. Open Subtitles عندما تقاتل والداي.. تصورت بأني أمي كانت على خطأ
    Quando não é o teu. A minha mãe estava a atravessar a sua fase de Romance Harlequin. Open Subtitles عندما لايكون لك, أمي كانت تمر خلال مرحلة رومنسية
    Ele não sabia que a minha mãe estava grávida. Ela estava presa. Open Subtitles لا أظن أنه عرف أن أمي كانت حاملا كانت محبوسة في السجن
    A minha mãe estava sempre ocupada a planear o suicídio para me dar doces. Open Subtitles أعتقد أن أمي كانت منشغلة جداً بالتخطيط لانتحارها لتؤمّن حلوى مملّحة
    Mas quando vínhamos brincar e nossa mãe estava fora, Open Subtitles ولكن كلما كنا ننزل هنا للعب وكانت أمي بالخارج
    Estava amarrada a uma cadeira e a minha mãe estava lá. Open Subtitles كنت مربوطة بهذه القطعة من الأثاث وكانت أمي هناك
    Nos primeiros meses minha mãe estava na andar acima, e podíamos falar um com o outro com pancadinhas. Open Subtitles "خلال الأشهر الأولى" "وكانت أمي ترقد بالطابق العلوي" "وكنا نتحدث لبعضنا البعض بواسطة النقر"
    Oh, querida, a mãe estava tão preocupada contigo. Open Subtitles عزيزتي... امك كانت قلقة عليك كثيراً.. هل أنتي بخير؟
    A mãe estava a moer bolotas com duas pedras. Open Subtitles الأم كانت تطحن الذرة الى عجين بين صخرتين
    Na última vez que você me pediu pra fazer isso, minha mãe estava morta. Open Subtitles آخر مَرّة طَلبتَ مني عمل ذلك، عندما كانت أمّي ميتةَ.
    E outro dia, eu cheguei a casa e a minha mãe estava no meu quarto. Open Subtitles وفي يوم من الأيام، رجعت المنزل وأمي كانت في غرفتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus