Tenho de visitar a minha mãe na casa nova. | Open Subtitles | أجل، يتوجب علي زيارة والدتي في بيتها الجديد. |
Irei defender a minha mãe na audiência de hoje. | Open Subtitles | إنني سأتكلم عن والدتي في جلسة لإستماع اليوم |
Acho que descobri quem é a minha mãe na história. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أني إكتشفت من هي أمي في القصة |
Estavas tu e a minha mãe na sala quando isso aconteceu, e eu duvido... que a minha mãe colocasse as suas mãos numa dose. | Open Subtitles | و كنت أنت و أمي في الغرفة أثناء حدوث ذلك .. و أنا أشك بأن أمي تستطيع الحصول على البروميسن |
Talvez seja mesmo demais eu ser apresentada como mãe na primeira visita. | Open Subtitles | ربما لن يكون تقديمي إليهم على أنّي أمه في أولى زيارتهم مناسباً. |
Conte-nos sobre a briga que teve com sua mãe na noite anterior. | Open Subtitles | ستخبرنا بالشجار الذي خضته مع والدتك في تلك الليلة |
Perdi a minha mãe na Guerra dos Ogres. Também me culpei. | Open Subtitles | خسرت والدتي في حرب الغيلان ولمت نفسي أيضاً |
Dennis, já passou algum tempo desde que dei conselhos sobre satisfazer a minha mãe na cama, mas... | Open Subtitles | لقد مرّت فترةٌ منذ أن قدّمت لأحدهم نصائح. عن كيفيّة إرضاء والدتي في الفراش، ولكن... |
Da minha mãe na casa... a dizer-me que eu preciso "soltar". | Open Subtitles | عن والدتي في المنزل تطلب مني فعل ذلك |
A minha mãe na festa da igreja? | Open Subtitles | من تكونين؟ والدتي في مهرجان الكنيسة؟ |
Perdi a minha mãe na guerra. | Open Subtitles | {\pos(190,240)}.فقدتُ والدتي في الحرب |
E lá estava a minha mãe, na parte lateral do palco, com a mesma cara de desculpa de sempre. | Open Subtitles | و كانت أمي في الجناح واقفة، و نظرة الأسف على محيّاها. |
As pessoas costumavam parar a minha mãe na rua, por isso vamos lá, próximo. | Open Subtitles | كان الناس يوقفون أمي في الشارع من أجل تقبيلي , لذا هيا التالي |
Eu não... eu não sei se é a voz da minha mãe na minha cabeça ou todos os domingos que eu passei na igreja, mas eu preciso... | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا ما كان صوت أمي في رأسي أم إنها أيام يوم الأحد التي قضيتها فــي الكنيسة لكن أنا بحاجة |
Lembro-me que abraçar, esse saco de dinheiro foi como... colocar minha mãe na sepultura. | Open Subtitles | أعني أن تسليم حقيبة النقود تلك ... كان أشبه بـ وضع أمي في القبر |
Algo que faça um padre dizer "santa" e "mãe" na mesma frase. | Open Subtitles | - .. شيئاً يجعل - "القسّ يقول "يا للهول" و"أمي في نفس الجملة |
Ele conseguiu esmagar a chávena de café com os pés, lembrando-se que tinha sido a Mademoiselle Cynthia a levar o café à sua mãe na noite anterior. | Open Subtitles | لقد قام بسحق كوب القهوة بقدمه لأنه تذكر أن الآنسة "سينثيا" هي من أحضرته إلى أمه في الليلة الماضية |
O filho deles, o Todd Bradstone, disse que viu um homem em cima da mãe na noite em que ela foi assassinada, a magoá-la. | Open Subtitles | إبنهم (تاد برادستون) قال بأنه رأى رجل فوق أمه في اليوم الذي قٌتِلت فيه، يؤذيها. |
- Mitchie, estava a pensar... depois do acampamento eu podia visitar-te e à tua mãe na China e ir à loja "Bom Verão". | Open Subtitles | . كنت أفكر ربما نذهب لزيارة والدتك في الصين |
- Vamos. - Vamos torcer pela mãe na corrida? | Open Subtitles | هل تريد أن تشجع والدتك في السباق؟ |
Não tenho visto a sua mãe na igreja. | Open Subtitles | سيد (كارفر)، لم أرَ والدتك في الكنيسة مؤخراً |