Os miúdos detetives separaram-se, mas as mães deles têm-se encontrado. | Open Subtitles | ليس قريباً سيفترق أولئك الفتية لكن أمهاتهم يقابلن بعضهن. |
Uma das mães deles disseram-nos: "Não podemos sobreviver aqui, "mas parece que também não podemos morrer aqui". | TED | إحدى أمهاتهم قالت لنا، "تعلم، لايمكننا العيش هنا، ولكن لا يبدو أننا نستطيع الموت أيضا." |
Extorquem dinheiro a jovens rappers e fazem as mães deles pagar. | Open Subtitles | مجموعة صغيرة تبتز مغنين الراب الشبّان و يجعلون أمهاتهم يدفعون لهم |
Ficaste amigo de outros três rapazes e eu fiquei muito amiga das mães deles. | Open Subtitles | كنت صديقاً لثلاث صبيان، وأنا أصبحت صديقة لأمهاتهم |
Se as mães deles pudessem fazer tudo novamente, orientá-los por um caminho diferente... | Open Subtitles | إن كان لأمهاتهم فرصة العودة بالزمن لتقودهم لإتجاه مختلف |
As mães deles querem que a apanhem enquanto ainda são novos. | Open Subtitles | تريد أمّهاتهم أن يلتقطوا العدوى وهم صغار السن |
As mães deles eram dragões. A minha era uma cabra. | Open Subtitles | أمهاتهم كن تنينات نار وأمى كانت ماعز |
Disseste que ias vomitar nas campas das mães deles. | Open Subtitles | لقد قلت أنك ستستفرغ على قبور أمهاتهم |
Ajudou-me a esquecer certos idiotas e as mães deles. | Open Subtitles | شكرا للخروج معى الليلة، لقد أنسانى ذلك فعلا الأوغاد الأغبياء، و أمهاتهم! |
Chupamos o leite das tetas das mães deles. | Open Subtitles | نحن نمتص الحليب من نهاد أمهاتهم |
Porque não perguntaste logo se podias violar as mães deles? | Open Subtitles | لماذا لا تطلب أغتصاب أمهاتهم ؟ |
Cúmplices maus não falam das mães deles! | Open Subtitles | الأشرار لا يتكلمون حول أمهاتهم! |
Diz-lhes que se não entregarem os responsáveis até às 23h, vais arrombar as residências das suas namoradas e mães deles. | Open Subtitles | أخبريهم أنهم إن لم يسلموا الأشخاص الذين سحبوا الجثة عند الساعة الحادية عشرة فإنك ستبدأين في مهاجمة بيوت أمهاتهم وصديقاتهم... |
"Ouça esses garotos falando sobre as mães deles." | Open Subtitles | يتحدثون عن أمهاتهم |
perguntou isso às mães deles? | Open Subtitles | و(برادلي)، هل سألت أمهاتهم ذلك ؟ |
As mães deles não deixaram diários mesmo à mão de semear. | Open Subtitles | لم تترك لهم أمّهاتهم مذكّرات تطاردهم كي يقرؤوها |
Falei com a mães deles. | Open Subtitles | أجل، لقد تحدثت مع أمّهاتهم |