Aprendi... a nunca ser o primeiro a meter a mão em matérias viscosas. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلمته ألا أكون أول من يضع يده في مادة لزجة |
O rapaz mergulhou a mão em tinta e colocou num papel, a dizer, "Feliz aniversário, Pai. | Open Subtitles | هذا الصبي تراجع يده في الطلاء، وضعه على قطعة من الورق، وقال، "عيد ميلاد سعيد يا أبي. الحب، هندريكس ". |
- Quem queima a mão em sopa? | Open Subtitles | من يحرق يده في الحساء ؟ |
Uma experiência táctil desagradável, foi como pôr a minha mão em pudim | Open Subtitles | تجربة غير سارة عن طريق اللمس مثل وضع يدي في البودنغ |
Não cortava fios de LVAD, nem punha a mão em cavidades do corpo explosivas e nem tinha os meus internos a operarem-se a eles próprios. | Open Subtitles | ولم أكن أقطع الأسلاك القلبيّة أو أضع يدي في أجوافٍ مزروعةٍ بالقنابل أو أترك مستجدّيّ يجرون جراحاتٍ على أنفسهم |
Alguém pode me dizer como uma pessoa sob proteção à testemunha coloca a mão em centenas de milhares de dólares e não ficamos sabendo? | Open Subtitles | أيُمكن لشخص أن يُخبرني من فضلكم كيف يُمكن لشاهد في الحماية الفيدراليّة أن يضع يديه على مئتي ألف دولار ولا نعرف عنها شيئاً؟ |
Alguém pode me dizer como uma pessoa sob proteção à testemunha coloca a mão em centenas de milhares de dólares e não ficamos sabendo? | Open Subtitles | أيُمكن لشخص أن يُخبرني من فضلكم كيف يُمكن لشاهد في الحماية الفيدراليّة أن يضع يديه على مئتي ألف دولار ولا نعرف عنها شيئاً؟ |
Ele cortou a mão em Los Angeles ou Chicago? | Open Subtitles | هل جرح يده في (لوس أنجلوس) أم (شيكاغو) ؟ |
Um anjo partiu-me a mão em seis sítios o que quer dizer que o Céu me odeia e o Diabo ainda possui a minha alma. | Open Subtitles | ملاك قام بكسر يدي في ستة مواضع هذا يعني بأن الجنة تكرهني و الشيطان مازال مالك روحي |
Por isso, sim, eu vou flertar, e vou por a minha mão em rabos de mulheres bonitas se isso os fizer sentir que o nosso espectáculo é no qual eles querem depositar milhões de dólares. | Open Subtitles | إذا، نعم، سوف أغازل، و سوف أضع يدي في مؤخرات النساء الجميلات إذا جعلهم هذا يشعرون بأن عرضنا |
Como Bennett pôs a mão em um maço de cigarros da professora? | Open Subtitles | كيف تمكن (بينيت) من وضع يديه على علبة سجائر الأستاذة؟ |