"mãos de deus" - Traduction Portugais en Arabe

    • يد الله
        
    • يد الرب
        
    • اليد العُليا
        
    • بمعية الرب
        
    • بيد الله
        
    Como se tu não soubesses que estamos todos nas Mãos de Deus. Open Subtitles وكأنك لا تعرف نحن كلنا في يد الله. إنها مشيئته.
    É o agente encarregue do caso "Mãos de Deus"? Sou. Open Subtitles أنت الضابط المسؤول عن " قضية " يد الله
    O meu pai ensinou-me a compreender que... certas coisas estão nas Mãos de Deus. Open Subtitles . . أبي علمني ان أفهم أن بعض الأشياء بين يد الرب
    Estão nas Mãos de Deus. Obrigado pela ajuda, Tom. Open Subtitles وهذا فى يد الرب شكراً لقدومك هنا لمساعدتى , أقدر لك ذلك
    Se achas que ela merece, então tenta ser as Mãos de Deus. Open Subtitles إذا كنتَ تظنّ أنها تستحق ذلك, فحاول أن تكون اليد العُليا إذن.
    O resto permanece nas Mãos de Deus. Open Subtitles الباقي يكمن بمعية الرب أو أياً كان ما تؤمن به
    Dizem que o mundo não terminará pelas Mãos de Deus mas renascerá pelo abraço do amaldiçoado. Open Subtitles ويقول أن العالم لن ينتهي بيد الله... . بل سيولد مرة أخري...
    Eu sei quem é o assassino do "Mãos de Deus". Open Subtitles أنا أعلم من هو " القاتل المسمى بـ " يد الله
    O que o leva a pensar que o seu irmão é o assassino do "Mãos de Deus"? Open Subtitles ما الذى جعلك تتأكد أن أخوك هو " القاتل المدعو " يد الله
    então agora já percebe como é que eu sei que o meu irmão é o assassino "Mãos de Deus"? Open Subtitles أذاً أنت تفهم الأن لماذا أعرف أن أخى هو القاتل المسمى " يد الله " ؟
    Sabe, a primeira vitima foi encontrada mutilada com uma nota a dizer que as Mãos de Deus o levaram. Open Subtitles الضحية الأولى وجدت مشوهه مع رسالة تقول أن يد الله" قد أخذها"
    Ele disse que esses eram os momentos em que as Mãos de Deus podiam apanhar-te. Open Subtitles لقد قال أن هذه إحدى اللحظات عندما تأخذك " يد الله " بعيداً
    Até lá está nas Mãos de Deus. Open Subtitles و حتي موعد السباق الأمر في يد الله
    Agora estamos nas Mãos de Deus. A oração é a nossa única salvação. Open Subtitles نحن فى يد الرب الأن الصلاة هى تضرعنا الوحيد
    Mas coloco-me nas Mãos de Deus. Open Subtitles لكنني أضع نفسي في يد الرب
    Tornou-se as Mãos de Deus. Open Subtitles لقد أصبح اليد العُليا.
    E depois tudo estará nas Mãos de Deus. Open Subtitles وبعدها، كل شيء سيكون بيد الله.
    Está tudo nas Mãos de Deus. Open Subtitles كل شيء بيد الله عز وجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus