Não compreendem. É uma emergência médica. Sou médico do Exército Americano. | Open Subtitles | حسناً أنت لا تفهم إنه أمر طبي طارئ أنا طبيب في الجيش الأميركي, |
Parece que um médico do Instituto biológico de Dresden criou uma simples injecção para se deixar de ter filhos. | Open Subtitles | على ما يبدو، طبيب في معهد البيولوجية في درسدن لديه حقنة بسيطة. يمكنك الأب لا أطفال. |
Tenho a convicção que o melhor médico do mundo, o melhor nutricionista do mundo é você. | Open Subtitles | أومن بشدّة بأن أفضل طبيب في العالم، و أفضل أخصّائي تغذية في العالم هو أنت. |
Ela também te disse que estamos a concorrer para o Prémio do Pior médico do Mundo e que tu és finalista? | Open Subtitles | أسنحت لها أيضاً فرصة لتخبركِ.. أننا نوزّع جوائز أسوأ طبيب في العالم، وأنتِ الفائزة؟ .. |
Para mim, é mais fácil fazer de médico do que escutar. | Open Subtitles | إنه من الأسهل لي أن ألعب دور الطبيب من أن أستمع. |
Além do mais, o Decepticon pode precisar mais de um médico... do que de outro guerreiro. | Open Subtitles | وتُعَرِضُ مهمتنا للخطر الى جانب ذلك، قد يكون ديسيتيكونز في حاجة إلى طبيب أكثر من محارب آخر |
Deve ser o melhor médico do mundo ou não confia mesmo em mim para monitorizar a minha filha. | Open Subtitles | يجب أن تكون أفضل طبيب في العالم , أو أنك فعلا لا تثق بي في مراقبة ابنتي |
Encontrar o homem perfeito... um médico do Plantão Médico | Open Subtitles | ألتقي بالرجل المناسب طبيب في قسم الإسعاف |
Não ensino. Temos um médico do hospital. | Open Subtitles | لست أنا,لدينا طبيب في طاقم المشفى سيقدم الدروس |
Sei que procura um médico do Stuyvesant Memorial. | Open Subtitles | أفهم بأنك تبحث عن طبيب في المستشفى التذكاري |
Com uma chamada, consigo o melhor médico do mundo. | Open Subtitles | اتصال واحد و سأحضر لك أفضل طبيب في العالم. |
Este vírus... - foi criado por um médico do CDC. | Open Subtitles | هذا الفيروس تم إبتداعه بواسطة طبيب في مركز مكافحة الأمراض. |
No entanto, Ira Byock, o diretor da medicina paliativa em Dartmouth disse: "Sabe, o melhor médico do mundo "nunca conseguiu tornar ninguém imortal". | TED | ومع ذلك يقول ايرا بيوك مدير طب المسكنات في دارتموث افضل طبيب في العالم لم ينجح أبدا في ان يجعل اي احد مخلدا" |
Rápido, diz-lhe que é impossível, porque és o melhor médico do mundo. | Open Subtitles | بسرعة، أخبره أن ذلك مستحيل! لأنك أعظم طبيب في العالم |
Sei que foi médico do exército e que voltou devido a invalidez. | Open Subtitles | أعلم من أنك طبيب في الجيش ولقد تم اعادتك للديار لعجزك من "أفغانستان" |
Estamos a dar-lhe as boas-vindas para ver o melhor médico do mundo. | Open Subtitles | نحن نرحب بكم لرؤية أفضل طبيب في العالم |
O melhor médico do mundo não conseguirá fazê-lo. | Open Subtitles | أعظم طبيب في العالم لا يستطيع صنعه |
Um médico do Johns Hopkins pensou em cristalizá-la, mas na volta ele apenas isolou um derivado de benzoíl. | Open Subtitles | طبيب في جامعة " جونز هوبكينز " إعتقد أنه أوضح الأمر لكن إتضح أنه قام فقط بعزل مُشتق بينزويل |
Onde devemos colocar o kit de médico do século XIX? | Open Subtitles | اين يجب ان اضع عده الطبيب من القرن التاسع عشر ؟ |
A transcrição da corte secreta fala de um médico do exército, que estava observando os interrogatórios. | Open Subtitles | نصوص المحاكمة السرية تشير إلى طبيب عسكري تواجد هناك للمراقبه عملية الاستجواب المطوره |