"mês antes do" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل شهر من
        
    Em dois meses, um mês antes do trato expirar... espero ter de volta nove vezes o valor deste acordo. Open Subtitles أتوقع، فى خلال شهرين أى قبل شهر من ميعاد السداد أتوقّع مايعادل تسعة أضعاف قيمة هذا الصك
    Tudo comecou no último ano, um mês antes do baile. Open Subtitles كلها بدأت بسنتي الأخيرة قبل شهر من حفل التخرج.
    Quando um jovem, que é filho único, que perdeu os seus pais num trágico acidente um mês antes do seu aniversário, Open Subtitles عندما يكون هناك فتى صغير بلا إخوة أو أخوات يفقد كلا والديه في حادث مروع قبل شهر من يوم ميلاده
    Quando um jovem, que é filho único, que perdeu os seus pais num trágico acidente um mês antes do seu aniversário, Open Subtitles أظن أنه أمر غريب عندما يكون هناك فتى هو الطفل الوحيد يفقد والديه في حادث أليم قبل شهر من عيد ميلاده
    A minha intuição de gémea apura-se um mês antes do nosso aniversário. Open Subtitles تعلم بأن إحساس التوائم لدي يتحسن كثيراً قبل شهر من يوم ميلادنا
    Um mês antes do armistício, o Iraque bombardeou Teerão diariamente, como se quisesse limpá-la do mapa. Open Subtitles قبل شهر من الهدنة , العراق قصفت طهران بشكل يومي كما لو انه كان لا بد ان تمسح عن الخريطة
    Um mês antes do naufrágio, ela fez o seguro para o barco. Open Subtitles قبل شهر من الغرق قامت بعمل وثيقة تأمين على القارب
    Na verdade, o que nós temos é um jovem rapaz que morreu hoje um mês antes do casamento. Open Subtitles في الحقيقة، ما لدّينا هو شابّ الذي مات اليوم قبل شهر من زفافه
    Ela dobrou a apólice do seguro de vida do marido um mês antes do assassínio. Open Subtitles حسناً، لقد ضاعفت وثيقة التأمين على الحياة قبل شهر من قتله.
    Se mantivermos este ritmo, a grande inauguração ocorrerá um mês antes do programado. Open Subtitles على سرعتنا هذه، نحن نتوقع أن الإفتتاح الكبير للملهى سيكون قبل شهر من الموعد النهائي
    A dez de Junho, um mês antes do seu 33º aniversário, o grande coração de Alexandre finalmente cedeu. Open Subtitles -فى العاشر من يوينو؛ قبل شهر من بلوغه سن الثلاثة والثلاثين -توقف قلب الاسكندر الاكبر عن الخفقان
    Houve um relatório de um distúrbio doméstico um mês antes do desaparecimento. Open Subtitles كان هناك تقرير عنف أسري قُدم (قبل شهر من إختفاء (سبنسر
    O único filho de Mrs. Carter morreu um mês antes do fim da guerra. Open Subtitles ابن (كارتر) الوحيد قتل قبل شهر من انتهاء الحرب
    "um mês antes do bebé nascer, Open Subtitles " قبل شهر من موعد إنجاب الطفل "
    Apenas um mês antes do desaparecimento da Maria. Open Subtitles (كان ذلك فقط قبل شهر من اختفاء (ماريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus