Não vou ter problemas em mandar prender alguém da mídia. | Open Subtitles | أنا سَيكونُ عِنْدي لا ندمَ حول سَجْن أجهزةِ الإعلام. |
Mesmo que a mídia me rotule de "assassino louco" | Open Subtitles | وعلى الرغم من أن الإعلام سيلقبني بالقاتل المجنون |
A primeira coisa a fazer é envolver os mídia. | Open Subtitles | إشراك الإعلام هو أول ما علينا القيام بها. |
Encarregado do setor de mídia. | Open Subtitles | نائب الرئيس في شركة دعاية، والمسئول الإعلامي |
Certifique-se de que a mídia faça o seu trabalho e mantenha o rosto dela exposto. | Open Subtitles | فقط تأدوا كوسائل إعلام أن تقوموا بواجبكم و أن تجعلوا وجهها ظاهر أمام الناس |
Director, agentes, apesar dos relatos da mídia de hoje, o incidente no USS Niágara não foi um incêndio acidental. | Open Subtitles | حضرة المدير أيها العملاء بالرغم من تقارير الإعلام فإن الحادث الذي حدث اليوم على متن المُقاتلة نياجرا |
A mídia sabe que alguma coisa está a acontecer. | Open Subtitles | وسائل الإعلام لديها بالفعل الرياح أن شيئا متروك. |
Não entendo porque é que a mídia está focada na Pensilvânia do Leste. | TED | لا أفهم لماذا ركز الإعلام على شرق بنسلفانيا. |
Alguém da faculdade está na frente com a mídia. Banes! | Open Subtitles | شخص ما من الجامعة جلب جميع وسائل الإعلام أمام الواجهة |
Nobres convidados... e claro, membros da mídia.. | Open Subtitles | سا ضيوفى الأعزاء. وشكراً أيضاً لجميع وسائل الإعلام. |
Ou podemos, como os mídia cobrir uma tragédia como essa com sensibilidade e respeito? | Open Subtitles | أو بإمكانه أن يستخدم وسائل الإعلام لأنه بمأساة كهذه و بهذه الحساسية |
A queixar-se aos mídia das feridas que auto-infligiu, fazendo pouco das vítimas reais. | Open Subtitles | طَحْن إلى أجهزةِ الإعلام حول الجروحِ أوقعتْ على نفسها، يَخْدعُ ألمُ الضحايا الحقيقيينِ. |
A primeira pergunta que quero fazer, é obter a sua impressão sobre como classificaria os mídia americanos na cobertura... dos eventos do ataque de Setembro último? | Open Subtitles | سؤالى الأول عن تقييمك لأداء أجهزة الإعلام الأمريكية فى تغطيتهم لأحداث هجوم سبتمبر الماضى؟ |
Eles têm recebido muitos pedidos da mídia para entrevistas com você. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الكثير من الطلبات المقدمة من وسائل الإعلام لكِ لعمل بعض الجلسات |
Ele vivia provocando a gente pra ver se saía algo na mídia. | Open Subtitles | كان يحب أن يستفزنا أنظر ما جاء في وسائل الإعلام |
O sistema é pautado pela política... e a política só respeita a mídia. | Open Subtitles | النظام يحكم من قبل السياسيين والسياسيين فقط يحترمون الإعلام |
Acabo de saber que a Casa Branca... cobrada pela mídia, dará uma entrevista coletiva... | Open Subtitles | البيت الأبيض أعلن في الرد على الضغط الإعلامي انه سيكون هناك مؤتمر صحفي |
- ... Você vai falar hoje com outra mídia sobre a história? | Open Subtitles | هل ستتحدث لوسائل إعلام أخرى عن هذه القصة اليوم؟ |
E como se vendem diamantes por valor de dezenas de milhões de libras e com tanta atenção dos mídia sobre o roubo! | Open Subtitles | وكيف كنت تبيع عشرات الملايين من الجنيهات بقيمة الماس، عندما يكون هناك مثل هذا الثقيلة التغطية الإعلامية المحيطة السرقة؟ |
O perfil sugere que este cara contactaria a mídia. | Open Subtitles | الوصف يقول ان هذا الرجل سيتصل بالاعلام. ولكنه لم يفعل |
E enquanto certos membros da mídia encontrarem pessoas desiludidas, estes gangues de rua serão idolatrados, estas gravações mostram o verdadeiro horror com o qual estamos a lidar. | Open Subtitles | ومع هذا فإن بعض الإعلاميين سيكتشفون دائما خيبة أمل عصابات الشوارع التي يحتفون بها أمام الجمهور باستعراض حلقات الرعب التي نتعامل معها |
Porque ele já tem um monte de fãs mas nenhuma música de entrada nenhum patrocinador e nem entrevistas para a mídia. Na verdade, para ele, as regras são feitas para serem quebradas. | Open Subtitles | لكن بلا موسيقى دخول، بلا رعاة رسميّين ولا مقابلات إعلاميّة في الواقع، بالنسبة له القوانين قد وضعت ليتمّ خرقها |
Um apagão total, nos mídia é um vazio apenas a pedir para ser preenchido por imaginações férteis. | Open Subtitles | تعتيم إعلامى كامل هو كلام فارغ يتم الإفصاح عنه فقط لإرضاء الخيال الخصب. |
Foi esse o motivo da armadilha. Promoção na mídia social. | Open Subtitles | كان ذلك هو سبب الفخ، الدعاية عبر وسائل التواصل الإجتماعي. |