"móveis" - Traduction Portugais en Arabe

    • أثاث
        
    • الاثاث
        
    • اثاث
        
    • المتحركة
        
    • المحمولة
        
    • الأثاث
        
    • النقالة
        
    • أثاثاً
        
    • للأثاث
        
    • الأثاثِ
        
    • متحركة
        
    • المتنقلة
        
    • مفروشات
        
    • لأثاث
        
    • أثاثك
        
    Achas que os móveis desta sala estão bem posicionados? Open Subtitles أتظن أن أثاث هذه الغرفة مرتّب بشكل لائق؟
    Os móveis foram feitos à mão por um fabricante de mobílias verdadeiro. Open Subtitles كل الأثاث هنا تم صناعته يدويا من قبل صناع أثاث فعليين
    Até ontem, o máximo de fama dele, foi ser vendedor do ano de um representante de uma fábrica de móveis. Open Subtitles حتى الأمس، كان كل مطلبه نحو الشهرة كان حصوله على لقب بائع العام كمندوب مبيعات في شركة أثاث.
    Poltergeists, gastam o resto da eternidade a mover móveis, coisas desse género. Open Subtitles يظنون ان سر الابديه هو ان يحركون كل الاثاث وهرائ كهذا
    -Disse que há móveis antigos. -Da minha tia. Open Subtitles لقد ذكرت ان هناك اثاث قديم هناك نعم, لخالتى
    E se não tivermos móveis suficientes, para encher a casa? Open Subtitles ماذا إن لم يكن لدينا أثاث كافٍ لملئ المكان؟
    Não há móveis, Não há braço direito, não há nada. Open Subtitles لايوجد أثاث , ولا الساعد الأيمن , لاشيء هنا
    Estou a fazer um edifício na Suíça, em Basileia, é um edifício de escritórios para uma empresa de móveis. TED أنا أعمل مبنى في سويسرا، بازل، وهو مبنى مكاتب لشركة أثاث.
    Sim, já levaram todos os móveis. Parece tudo tão vazio! Open Subtitles أجل، للتو أخذوا آخر قطعة أثاث المكان فارغ
    Se quiser uns móveis ou uma caixa para o gato, estão em saldo. Open Subtitles ليونارد إذا كنت تريد أثاث .فستجد هذا فى صالة البيع
    Ok, bem, não demorem muito, porque... não gosto de ficar sozinha com móveis que mal conheço. Open Subtitles أجل .. حسناً لا تتأخروا لأنني لا أريد أن أكون وحيدة مع أثاث بالكاد أعرفه
    É por isso que precisa de móveis duradouros e resistentes. Open Subtitles لذا، أنتم بحاجة إلى أثاث يمكنه الصمود قليلاً
    Arrumem os móveis, Eu trago as caixas, tu arrumas, e vamos embora. Open Subtitles الاثاث,انا ساجلب الصناديق و انت تخرج الاشياء و تضعها في الاماكن
    E restavam alguns móveis do saque que se seguiu. Open Subtitles كان هنالك القليل من الاثاث اليعض الباقي مسروق
    Preciso do nome e número do proprietário de uma loja de móveis no Vale, Van Nuys. Open Subtitles انا بحاجه الى اسم و عدد ملاك مخزن اثاث بالوادى ، فان نايز
    Os helicópteros, por exemplo, são conhecidos como máquinas com mil partes móveis, que conspiram para nos prejudicar fisicamente. TED المروحيات مثلاً، معروفة بشكل كبير على أنها آلات بآلاف القطع المتحركة تتعاون جميعها لتعطيك ضرراً جسدياً.
    Ela sincroniza vídeos através de vários ecrãs de dispositivos móveis. TED إنه يزامن الفيديوهات عبر شاشات متعددة من الأجهزة المحمولة.
    Os móveis em parte são antigos, em parte do exército americano. Open Subtitles الأثاث جزء منه أثري مستعمل، والجزء الآخر من الجيش الأمريكي
    Queríamos descobrir como pegar em algumas das interações que desenvolvemos para o inFORM e aplicá-las aos dispositivos móveis. TED وإذا أردنا معرفة كيفية أخذ بعض نفس ردات الفعل التي طورناها من أجل البرمجية وقدمناها إلى الأجهزة النقالة.
    Não tenho móveis porque estou sempre na estrada. Open Subtitles الحقيقة أننى لا أمتلك أثاثاً لأننى دائمة التنقل
    Panos do pó, cera para os móveis, uma massagem. Open Subtitles . منفضة غبار , شمع للأثاث , تـدلـيـك
    Também encontrei pedaços de madeira e metal no interior da chapa de cobertura, que coincidem com os móveis e com os electrodomésticos. Open Subtitles وَجدتُ قطعَ أيضاً الخشبِ والحلاقةِ المعدنيةِ على داخل مِنْ صحنِ الغطاءَ، متّسقة مع الأثاثِ والعددِ.
    O interessante disto é que não há partes móveis. TED والشيء الهام أنه ليس هناك أي أجزاء متحركة.
    Imaginem mil milhões de pessoas interligadas a produtos físicos, da mesma maneira que as telecomunicações móveis os ligaram à informação. TED تخيل مليار شخص متصل بالبضائع الملموسة بنفس الطريقة التي ربطتهم بها الاتصالات المتنقلة بالمعلومات.
    Ele pode ter feito algum dinheiro extra, ao ajudar um vendedor de móveis rico a matar a sua amante. Open Subtitles أقول إنّ بإمكانه جني مال إضافي بمساعدته بائع مفروشات ثرياً في قتل صديقته الحميمة
    Deve ser por isso que ele não tem móveis. Open Subtitles لربّما لذلك يرجع عدم امتلاكه لأثاث في المنزل.
    Tratamos do jardim, trocamos as lâmpadas. Podes trazer os teus móveis ou escolher um dos nossos. Open Subtitles سنغيّر مصابيحك، الأثاث، يمكنك إحضار أثاثك أو اختيار إحدى تشكيلاتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus