Os exames forenses indicam que não há vestígios de droga no sarcófago e as outras múmias estão no lugar. | Open Subtitles | اختبار وحدة مسرح الجريمة الميداني يظهر أنّه لا يوجد بقايا مخدرات داخل التابوت وجميع المومياوات الأخرى كذلك |
A análise do DNA está ajudando a identificar os vínculos familiares das múmias reais e a nos dar pistas sobre como eles viveram... e morreram. | Open Subtitles | تحليل البصمة الوراثية كشف عن الروابط العائلية بين المومياوات الملكية واعطانا لمحة عن كيف عاش هؤلاء |
As múmias são uma grande fonte de informação, exceto que são mesmo geograficamente limitadas e também limitadas no tempo. | TED | ،تشكل المومياءات مصدرا كبيرا للمعلومات إلا أنها محدودة جغرافيا .ومحدودة في الزمان كذلك |
Parece um sarcófago, B-Dawg. Onde punham as múmias no antigo Egipto. | Open Subtitles | يبدو أن هذا تابوت حجري كانوا يضعون داخله المومياء سابقاً |
múmias a jogar póquer, pinguins a sair de vulcões, dinossauros do Cretáceo a conviver com dinossauros do Jurássico. | Open Subtitles | مومياوات يلعبون البوكر بطاريق تتقافز من براكين ديناصورات من العصر الطباشيري يتسكعون مع ديناصورات العصر الجوارسي |
Não sejas tonto. Se eles fossem vivos, não havia múmias. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً، إذا كانوا أحياء لن يكونوا مومياء |
múmias, meu filho. Era aqui que faziam as múmias. | Open Subtitles | مومياوات, يا بنى هنا كانوا يوجدون المومياوات |
Tais como o escaravelho com asas, as esfinges e as múmias amaldiçoadas. | Open Subtitles | مثل الجعل المجنّح أبو الهول و المومياوات الملعونات |
As múmias podem ouvir tudo o que dizemos... e detestam o desrespeito. | Open Subtitles | المومياوات تسمع كل شيء نقوله وتكره عدم الاحترام |
- Significa que, em determinada altura, o assassino entrou em contacto com as múmias e, de alguma forma, houve uma transferência para a roupa dele ou dela, antes de matar o Medina. | Open Subtitles | وهو ما يعني في مرحلة ما دخل قاتلتنا على اتّصال مع المومياوات ونقلت بطريقة ما الجوهر |
Por favor, quero reiterar como estas múmias são frágeis. | Open Subtitles | من فضلك. أودّ فقط أن أكرّر مدى هشاشة هذه المومياوات |
- Demais! Montes de cenas antigas, tipo múmias, túmulos! | Open Subtitles | جميله، الكثير من المومياءات وفن العماره الرائعه |
Não, já vi múmias que cheguem para uma vida inteira. | Open Subtitles | لا , لا لقد رأيت من المومياءات ما يكفي لحياتي كلها |
Tenho mais experiência com múmias. | Open Subtitles | ثقي بي , لدي خبرة أكثر منك بشأن المومياءات |
E se aparecerem dragões, aranhas gigantes, múmias, mortos-vivos e outras invenções da minha imaginação? | Open Subtitles | ماذا عن التنين, العنكبوت العملاق, المومياء, الموتى الأحياء ماذا عن التهيؤات التى تحدث فى خيالى ؟ |
Não paras de te queixar durante o sono, e isso está-me a fazer ter sonhos com múmias. | Open Subtitles | انت لا تتوقف عن الأنين في نومك وهذا يجعل احلام المومياء تاتيني |
Esses ladrões sequestraram-me, porque sou especialista mundial em múmias e ... | Open Subtitles | سارقوا القبور اختطفوني لأنني أفضل خبير بالعالم في المومياء و... |
Este é um tumulo senhor, com múmias com mais de 400 anos de idade. | Open Subtitles | هذه مقبرة ، سيدي وبها مومياوات عمرها 400 سنة |
Não é um túmulo, Croft. Os Shay-Ling não são múmias, são assassinos. | Open Subtitles | هذا ليس قبرا, كروفت, وشاي لينق ليسو مومياء. |
- É a única que sabe de múmias. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في مختبراتنا يعرف ما هي الخطوة الأولى للتعامل مع مومياء كنت سأتصل بها على جميع الأحوال |
O sal transforma os corpos em múmias. | Open Subtitles | الملح يحوّل الجثث الى موميات |
Para onde não haja múmias. | Open Subtitles | إلى مكان حيث لا وجود للمومياءات |