| Não foi à música que tive de me habituar. | Open Subtitles | لم تكن الموسيقى التي قد تعودت عليها ديريك. |
| Se não posso estar convosco, desejo então fazer-vos ouvir a minha voz na música que vos envio. | Open Subtitles | إذا لم أستطع أن أكون معكِ، ثم سأصلّي لكي تسمعي صوتي في الموسيقى التي أبعثها |
| Era a música que tocava quando te vi pela primeira vez. | Open Subtitles | هذه الأغنية التي كنت أسمعها في أول مرة أراك بها |
| Já ouviste esta música que eu ouvi na rádio? | Open Subtitles | هل سمعت تلك الأغنية التي سمعتها على الإذاعة؟ |
| Quer ver a música que estou a escrever, mas não pode ser. | Open Subtitles | نعم يريد ان يري الاغنية التي اكتبها و لكن لا يمكن |
| A música que ela tocava, transformou tudo num incrível show de luzes. | Open Subtitles | الموسيقى التي كانت تعزفها لقد حولت كل شيء لعرض ضوئي مذهل |
| A música que estava a tocar faz parte da estratégia de sedução? | Open Subtitles | تلك الموسيقى التي كانت تُعزف، هل ذلك جزء من إستراتيجيّة إغوائك؟ |
| É o tipo de música que fica por vidas, gerações. | Open Subtitles | هذه نوعية الموسيقى التي تشاهدها في حضورك أجيال متعاقبة |
| É que gosto de música que dê para dançar. | Open Subtitles | أنا أحبّ الموسيقى التي بإمكانك أن ترقص عليها |
| Desde o início da era da samplagem, tem havido um debate sem fim acerca do valor da música que contém samples. | TED | منذ فجر حقبة إعادة الدمج، هناك جدل لا نهائي حول شرعية الموسيقى التي تحتوي على أجزاء مدمجة. |
| Era essa a música que eu ouvia, todos os dias, e é essa a música que muitas outras raparigas ouvem, todos os dias, quando não fazem algo que a sua comunidade precisa que façam. | TED | كانت هذه هي الموسيقى التي أسمعها كل يوم وهي الموسيقى التي تسمعها الفتيات كل يوم عندما لا يفعلن ما يطلبه منهن المجتمع |
| Qual é a música que costumas cantar que eu odeio? | Open Subtitles | ماهي تلك الأغنية التي يغنيها و أنا أكرهها؟ |
| Eu esqueci-me dessa linda música que escreveste para mim. | Open Subtitles | لقد نسيت كم هي جميلة الأغنية التي كتبتها من أجلي |
| Se é esta a música que queres, está feito, querida. | Open Subtitles | إن كانت هذه هي الأغنية التي تريدينها فليكن ذلك حبيبتي |
| A nossa tarefa para o Clube Glee é encontrar uma música que reflicta a nossa voz... | Open Subtitles | مهمتنا في نادي غلي هي إيجاد الأغنية التي تعكس أصواتنا |
| Qual é aquela música que os miúdos cantam? | Open Subtitles | ما هي تلك الاغنية التي كان الاطفال يغنوها ؟ |
| A música que tocou ontem à noite. | Open Subtitles | يا إلهي الاغنية التي عزفت الليلة الماضية |
| Tem tudo. Tem um bar completo, todo o tipo de música que queira. | Open Subtitles | فيه كل شيء فيه بار وجميع الأغاني التي تحبها |
| Eles têm uma loja de música que pertence à família desde 1940, mas o negócio está mau e a hipoteca da casa foi a única coisa que salvou a loja. | Open Subtitles | العائلة تدير محل للموسيقى تملكه عائلة سباركس منذ سنة 1940 لكن العمل فى هبوط و قرض على المنزل هو الشىء الوحيد الذى يبقى المحل واقفا على قدميه |
| Por acaso lembro-me da música que tocava na jukebox na noite em que nos conhecemos. | Open Subtitles | أنا فى الواقع أتذكر الأغنية التى كانت تعزف يوم أن تقابلنا |
| Exactamente. E ouvi-a assobiar a mesma música que ouvi à assassina. | Open Subtitles | بالضبط, بالاضافه اني سمعت صفيرها نفس صفير اغنية القاتل |
| Tenho esta música que venho trabalhando. | Open Subtitles | أنا عِنْدي هذا المعزوفة لولا ترايو التي كنت اعمل عليها |
| Ela quererá saber a razão de eu ter mudado de idéia quanto às aulas de música que eu ia pagar. | Open Subtitles | هي سترغب في أن تعرف السبب الذي من أجله غيرت رأيي حول دروس الموسيقا التي سأدفع لأجلها |
| Este implante não transmite a característica da música que transmite coisas como o calor. | TED | لا تقوم القوقعة المرزوعة بنقل جودة الموسيقة التي توفر أشياء من قبيل الدفء. |
| Deixem-no andar ao compasso da música que ouça, por lenta... ou distante que esta pareça. " | Open Subtitles | دعه يخطو إلى الموسيقى التى يسمعها ، كما يقيسها أو تكون بعيدة جداً |
| Quando estamos à procura de discos, estamos cercados de música que não conhecemos. | TED | عندما تنقب عن تسجيلات، تكون محاطََا بموسيقى لا تعرفها. |
| Claro que posso dizer-lhe do que trata o filme, posso contar-lhe a história, posso dizer-lhe quem fará parte do elenco, a música que quero usar, posso contar-lhe tudo. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني أن أخبرك عن أي شيء يدور فيلمي أستطيع أن أخبرك القصة، أستطيع أن أخبرك... من سأختار للتمثيل، نوع الموسيقى التي سأستخدمها |