ويكيبيديا

    "música que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الموسيقى التي
        
    • الأغنية التي
        
    • الاغنية التي
        
    • الأغاني التي
        
    • للموسيقى
        
    • الأغنية التى
        
    • اغنية
        
    • المعزوفة
        
    • الموسيقا التي
        
    • الموسيقة التي
        
    • الموسيقى التى
        
    • بموسيقى
        
    • تلك الموسيقى
        
    • نوع الموسيقى
        
    Não foi à música que tive de me habituar. Open Subtitles لم تكن الموسيقى التي قد تعودت عليها ديريك.
    Se não posso estar convosco, desejo então fazer-vos ouvir a minha voz na música que vos envio. Open Subtitles إذا لم أستطع أن أكون معكِ، ثم سأصلّي لكي تسمعي صوتي في الموسيقى التي أبعثها
    Era a música que tocava quando te vi pela primeira vez. Open Subtitles هذه الأغنية التي كنت أسمعها في أول مرة أراك بها
    Já ouviste esta música que eu ouvi na rádio? Open Subtitles هل سمعت تلك الأغنية التي سمعتها على الإذاعة؟
    Quer ver a música que estou a escrever, mas não pode ser. Open Subtitles نعم يريد ان يري الاغنية التي اكتبها و لكن لا يمكن
    A música que ela tocava, transformou tudo num incrível show de luzes. Open Subtitles الموسيقى التي كانت تعزفها لقد حولت كل شيء لعرض ضوئي مذهل
    A música que estava a tocar faz parte da estratégia de sedução? Open Subtitles تلك الموسيقى التي كانت تُعزف، هل ذلك جزء من إستراتيجيّة إغوائك؟
    É o tipo de música que fica por vidas, gerações. Open Subtitles هذه نوعية الموسيقى التي تشاهدها في حضورك أجيال متعاقبة
    É que gosto de música que dê para dançar. Open Subtitles أنا أحبّ الموسيقى التي بإمكانك أن ترقص عليها
    Desde o início da era da samplagem, tem havido um debate sem fim acerca do valor da música que contém samples. TED منذ فجر حقبة إعادة الدمج، هناك جدل لا نهائي حول شرعية الموسيقى التي تحتوي على أجزاء مدمجة.
    Era essa a música que eu ouvia, todos os dias, e é essa a música que muitas outras raparigas ouvem, todos os dias, quando não fazem algo que a sua comunidade precisa que façam. TED كانت هذه هي الموسيقى التي أسمعها كل يوم وهي الموسيقى التي تسمعها الفتيات كل يوم عندما لا يفعلن ما يطلبه منهن المجتمع
    Qual é a música que costumas cantar que eu odeio? Open Subtitles ماهي تلك الأغنية التي يغنيها و أنا أكرهها؟
    Eu esqueci-me dessa linda música que escreveste para mim. Open Subtitles لقد نسيت كم هي جميلة الأغنية التي كتبتها من أجلي
    Se é esta a música que queres, está feito, querida. Open Subtitles إن كانت هذه هي الأغنية التي تريدينها فليكن ذلك حبيبتي
    A nossa tarefa para o Clube Glee é encontrar uma música que reflicta a nossa voz... Open Subtitles مهمتنا في نادي غلي هي إيجاد الأغنية التي تعكس أصواتنا
    Qual é aquela música que os miúdos cantam? Open Subtitles ما هي تلك الاغنية التي كان الاطفال يغنوها ؟
    A música que tocou ontem à noite. Open Subtitles يا إلهي الاغنية التي عزفت الليلة الماضية
    Tem tudo. Tem um bar completo, todo o tipo de música que queira. Open Subtitles فيه كل شيء فيه بار وجميع الأغاني التي تحبها
    Eles têm uma loja de música que pertence à família desde 1940, mas o negócio está mau e a hipoteca da casa foi a única coisa que salvou a loja. Open Subtitles العائلة تدير محل للموسيقى تملكه عائلة سباركس منذ سنة 1940 لكن العمل فى هبوط و قرض على المنزل هو الشىء الوحيد الذى يبقى المحل واقفا على قدميه
    Por acaso lembro-me da música que tocava na jukebox na noite em que nos conhecemos. Open Subtitles أنا فى الواقع أتذكر الأغنية التى كانت تعزف يوم أن تقابلنا
    Exactamente. E ouvi-a assobiar a mesma música que ouvi à assassina. Open Subtitles بالضبط, بالاضافه اني سمعت صفيرها نفس صفير اغنية القاتل
    Tenho esta música que venho trabalhando. Open Subtitles أنا عِنْدي هذا المعزوفة لولا ترايو التي كنت اعمل عليها
    Ela quererá saber a razão de eu ter mudado de idéia quanto às aulas de música que eu ia pagar. Open Subtitles هي سترغب في أن تعرف السبب الذي من أجله غيرت رأيي حول دروس الموسيقا التي سأدفع لأجلها
    Este implante não transmite a característica da música que transmite coisas como o calor. TED لا تقوم القوقعة المرزوعة بنقل جودة الموسيقة التي توفر أشياء من قبيل الدفء.
    Deixem-no andar ao compasso da música que ouça, por lenta... ou distante que esta pareça. " Open Subtitles دعه يخطو إلى الموسيقى التى يسمعها ، كما يقيسها أو تكون بعيدة جداً
    Quando estamos à procura de discos, estamos cercados de música que não conhecemos. TED عندما تنقب عن تسجيلات، تكون محاطََا بموسيقى لا تعرفها.
    Claro que posso dizer-lhe do que trata o filme, posso contar-lhe a história, posso dizer-lhe quem fará parte do elenco, a música que quero usar, posso contar-lhe tudo. Open Subtitles بالطبع يمكنني أن أخبرك عن أي شيء يدور فيلمي أستطيع أن أخبرك القصة، أستطيع أن أخبرك... من سأختار للتمثيل، نوع الموسيقى التي سأستخدمها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد