Se culpado, o machado ressalta-lhe do pescoço, por isso queimamo-lo. | Open Subtitles | إن كان مُذنباً, فسيرتد الفأس مبتعداً عن رقبته, وسنحرقه |
Ases e valetes, o homem do machado, Reis suicídas. | Open Subtitles | اسيس مع جاكس، الرجل مع الفأس ملوك الانتحار |
Se um de vocês chegar perto de mim, usarei este machado. | Open Subtitles | لو ان احدا منكم اقترب مني سوف استخدم هذه الفأس |
Tragam um machado, um pé de cabra e 2 fatos. | Open Subtitles | أحضر فأس كسر الأقفال , الإزميل , ورصاصات فضية |
A menos, claro, que se seja a Elena machado, uma empregada da limpeza que trabalha no duro que acaba de obter uma grande, grande indemnização. | Open Subtitles | الا اذا, بالطبع كنت الينا ماتشادو, عاملة نظافة مجتهدة, حصلت على |
O suspeito de bruxo põe a cabeça num cepo com um machado erguido sobre ela. | Open Subtitles | أأخذ الساحر المشتبه به وأضع رأسه على صخرة وأضربه بالفأس |
Quero derrotar os 3 coroas da Gangue do machado. | Open Subtitles | حلمي أن أهزم الذئاب الثلاثة في أخوية الفأس |
A partir de agora, a Gangue do machado, está sob o comando | Open Subtitles | من الآن فصاعدا الأراضي التي احتلّت من طرف أخوية الفأس ستسقط |
És tão bom com o arco como és com o machado. | Open Subtitles | أنتَ بالضبط جيد مع القوس كما كنت جيد مع الفأس |
Havia um lenhador prestes a pegar no seu machado para cortar um pedaço de madeira, e a galáxia inteira é um átomo desse machado. | TED | كانت هناك حطاب على وشك تناول فأسه ليحطب قطعة من الخشب، وكانت المجرة كلها في ذرة واحدة من تلك الفأس. |
E quando esse machado corta esse pedaço de madeira, é quando tudo se irá destruir e o Big Bang voltará a acontecer. | TED | وعندما ضربت الفأس قطعة الخشب، عندها سيدمر كل شي ويحصل الانفجار الكبير ثانيةً. |
Fui eu que encontrei o machado. Exactamente onde o pôs para mim. | Open Subtitles | إننى من وجدت الفأس ، تماماً حيث زرعته لى لأجده |
Fizeste um machado com uma régua e um prato de papel. | Open Subtitles | لقد قمت بصناعة فأس معركة من مسطرة و طبق ورقي |
Depois quando acabava de contar essa história, imaginava que o universo desse lenhador era um átomo no machado de outro lenhador. | TED | وعندما كنت أستهلك هذه القصة، كنت أتخيل أن عالم الحطاب هو ذرة واحدة في فأس حطاب آخر. |
Não entres aqui! Tenho uma pistola! Tenho um machado! | Open Subtitles | لا تدخل الى هنا معى مسدس و فأس |
Mas quais as probabilidades de ambos nos sentirmos atraídos pelo trabalho dos advogados da firma de direito do machado Philipo? | Open Subtitles | ولكن ما هي احتمالات أن نكون كلانا مهتمين بعمل المحامين الذين يتولون العقود في مكتب محاماة "ماتشادو فيليبو"؟ |
Não sei o que quer de mim, agente machado. | Open Subtitles | لا أعرف ما تُريده مني، أيّها العميل (ماتشادو). |
Peter, meu pai tinha um machado na casa da lenha, Vai buscá-lo. | Open Subtitles | بيتر، أبي يحتفظ بالفأس في سقيفة الحطب، أذهب و أحضره |
Quando tens um machado na mão, então tens algo a dizer. | Open Subtitles | عندما لا تملك فأساً في يدك عندها لديك شيء لتقوله |
Já sei porque o Shaw veio aqui com um machado. | Open Subtitles | اعلم لماذا اتى شو الى هنا يلوح بفأس البارحة |
Sai! Vai-te embora! Leva o machado e sai daqui! | Open Subtitles | إرحل، أخلي المكان في الحال خذ فأسك هذا معك وإرحل. |
Aqui, senhoras e senhores, temos o machado e o tronco do carrasco. | Open Subtitles | والآن سيداتى سادتى, يوجد هنا بلطة قاطع الرؤوس وصخرة الأعدام |
Na cómoda da esquerda encontrarás o meu machado preferido | Open Subtitles | في الحقيبة التي على اليسار ستجد فأسي المفضل |
E quando Luca tiver idade para balançar o machado, ele não terá que se debater com uma vida sedentária. | Open Subtitles | يوم كان يتأرجح لاعب البيسبلوكا طاح على الفاس وقال انه لن يكون هناك صراع مع الحياة تسويتها. |
Não sei. Penso que estava a desbastá-lo com o machado. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أعتقد أنه كان يزيحها باستخدام البلطة |
Ele disse que enterraram o machado de guerra, mas quem sabe? | Open Subtitles | أقصد ,أنه قال أنه وبالانتين دفنا الأحقاد ولكن من يعلم؟ |
Pode cortar-vos aos pedaços com um machado. | Open Subtitles | من الممكن انه قطع عائلته الى اشلاء باستخدام فاس صغيرة |
Estou com um machado e vou usá-lo! | Open Subtitles | لقد حصلت على فأس لقد حصلت على فأسا وسأستخدمه |