"magoar alguém" - Traduction Portugais en Arabe

    • إيذاء أحد
        
    • إيذاء شخص
        
    • يصب شخص ما
        
    • تؤذي أحدا
        
    • إيذاء أحدهم
        
    • أؤذي أحداً
        
    • آذي أحدًا
        
    • أحدًا بأذى
        
    • بإيذاء شخص
        
    • ايذاء احد
        
    • بأذية شخص ما
        
    • أذت أحدًا
        
    • أؤذي شخص
        
    • إيذاء أيّ أحد
        
    • تجرح شخصاً
        
    Não fazia ideia de que ele queria magoar alguém. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه يريد إيذاء أحد
    É muito simples. Posso optar por magoar alguém ou optar por não magoar. Open Subtitles لذلك الأمر بمنتهى البساطة أننى أستطيع إيذاء شخص ما وأستطيع ألاّ أفعل
    Se tiver que parar o comboio mais uma vez por causa de vocês, seus canalhas, vou voltar aqui e vou magoar alguém. Open Subtitles إذا وصلت إلى وقف القطار واحد مزيد من الوقت لكنت أكياس التراب، و أنا ستأتي إلى هنا، وأنا ستعمل تؤذي أحدا.
    Sempre que eu demorar a voltar ou tiver problemas, não podes procurar-me ou magoar alguém para me salvares. Open Subtitles كلما تأخرت ليلًا أو وقعت بمشكلة لا يمكنك تعقبي أو إيذاء أحدهم فقط لأنك تريد إنقاذي
    Mas abria mão deles no momento se isso implicasse magoar alguém. Open Subtitles لكن أنا مستعد للتخلي عنها فوراً لئلا أؤذي أحداً
    Eu não me tornei advogada para infringir a lei ou magoar alguém. Open Subtitles لم أغدو محاميّة لأخالف القانون أو آذي أحدًا.
    É perigoso! Ainda vais magoar alguém. Podias tirá-lo de vez em quando. Open Subtitles ستنتهي بإيذاء شخص ما غالباً مايكون أنت، يجب أن توقف الساعة
    Não posso fazer isso. Não posso magoar alguém. Open Subtitles لا أستطيع فعل هذا، لا أستطيع إيذاء أحد.
    E isso não inclui magoar alguém. Open Subtitles و لن يتضمن إيذاء أحد
    É que acabei de me meter numa situação que vai magoar alguém com quem me preocupo. Open Subtitles لقد ورطت نفسي في أحد المواقف التي ستتسبب في إيذاء شخص يهمني شأنه حقاً
    Estou com disposição de magoar alguém hoje, e confia em mim, não vais querer ser tu. Open Subtitles إنني أشعر بأنني أريد إيذاء شخص ما صدقني بأنك لا تريد أن تكون هذا الشخص ما الذي يحصل؟
    Claro, como se uma tonelada de ti fosse magoar alguém. Open Subtitles نعم، وكأنه مائة جنيه منكم ستعمل تؤذي أحدا.
    Não estou aqui para magoar alguém, está bem? Open Subtitles لست هنا لكي أؤذي أحداً , حسناً ؟
    Aprendi a alimentar-me sem magoar alguém. Open Subtitles تعلّمت التغذّي دونما آذي أحدًا
    Se não o ajudarmos, vai acabar por magoar alguém. Open Subtitles وإذا لم نساعده، سوف يقوم بإيذاء شخص ما بشكل خطير
    A intenção não era roubar ou magoar alguém. Open Subtitles هذا لم يكن من اجل السرقة او ايذاء احد
    Pensei que estava a ajudar... e acabei por magoar alguém. Open Subtitles ظننت أنّي كنت أساعده واِنتهى الأمر بأذية شخص ما
    Se ela magoar alguém não conseguirá lidar com isso, Damon. Open Subtitles ستعجز عن معالجة حالها إذا أذت أحدًا يا (دايمُن).
    Porque eu queria magoar alguém que dizia, que eles iam ajudar-me, mas esperava e não fizeste nada durante anos. Open Subtitles لمَ أردت أن أؤذي شخص لم ينفك يقول أنهم كانوا سيساعدونني وانتظرتهم لسنين لكنهم لم يفعلوا شيئًا
    Porque não queres magoar alguém de quem gostas. Open Subtitles لأنك لا تريد أن تجرح شخصاً تهتم له كثيرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus