"maior parte do meu tempo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أغلب وقتي
        
    • معظم وقتي
        
    Ainda passo a maior parte do meu tempo em casa a jogar. Open Subtitles وما زلت أقضي أغلب وقتي في البيت على ألعاب الفيديو
    Passo a maior parte do meu tempo lá, e todos sabem que o espírito do Avatar não é visto lá há alguns anos. Open Subtitles , قضيت أغلب وقتي في عالم الأرواح ومعروف بأن روح الأفتار لم تكن هناك لبضعة سنوات
    Nos locais onde passo a maior parte do meu tempo, eu já vi algumas coisas. Open Subtitles الأماكن التي قضيت بها أغلب وقتي
    Quero passar a maior parte do meu tempo nesta parte do mundo. TED أريد أن أقضي معظم وقتي في هذا الجزء من العالم.
    E é embaraçoso. Passo a maior parte do meu tempo lá em cima. Open Subtitles وذلك محرج، أقضي معظم وقتي بالطابق العلوي
    Nesta altura do ano passo a maior parte do meu tempo a fazer manutenção e... A escavá-los. Open Subtitles أقضي معظم وقتي في مثل هذا الوقت من السنة في صيانتها وحفرها.
    É onde passo a maior parte do meu tempo Mas não hoje Open Subtitles انها طريقة للعيش خارج نطاق العقل التي حيث اقضي معظم وقتي بها لكن ليس اليوم
    O que disser à Candace é outra história. É aqui que passo a maior parte do meu tempo. Open Subtitles ما أقوله لكانديس هو قصة أخرى هذا هو المكان الذي أقضي معظم وقتي
    Porque se eu estou a ponto de morrer de uma morte dolorosa no corpo de um estranho ser humano, então eu quero fazer a maior parte do meu tempo. Open Subtitles لأنه إذا أنا على وشك أن يموت موتا مؤلما في جسم الإنسان غريبا، و ثم أريد أن جعل معظم وقتي.
    Passo a maior parte do meu tempo no campus. Open Subtitles أقضي معظم وقتي في داخل المباني
    Com meu trabalho, eu gasto a maior parte do meu tempo pensando. Open Subtitles في عملي، أنا أقضي معظم وقتي أفكر
    Passo a maior parte do meu tempo a tratar da Ava. Open Subtitles أقضي معظم وقتي في العناية بـ "أيفا".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus