"mais altos níveis" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعلى المستويات
        
    Não, nem tudo se encaixa tão bem no paradigma, mas isso não significa que não se esteja a passar algo aos mais altos níveis. TED لا ، ليس كل مرتب بشكل مناسب في النموذج، ولكن هذا لا يعني أن ليس هناك شيئا ما يجري على أعلى المستويات الممكنة.
    O Richard disse-me que o projeto recebia fundos dos mais altos níveis. Open Subtitles ريتشارد أخبرني أن المشروع قد تم اعتماده من أعلى المستويات
    Tínhamos razões para acreditar que o Sindicato se tinha infiltrado nos mais altos níveis do Governo. Open Subtitles كان لدينا سبب للإعتقاد أن النقابة تسللت داخل حكومتنا على أعلى المستويات.
    Agora temos no Partido Republicano uma atitude aos mais altos níveis de que isto é melhor para o partido. Open Subtitles فهناك موقف في الحزب الجمهوري، ‏على أعلى المستويات‏ ‏يظن أن هذا هو الأفضل للحزب. ‏
    Estes ataques cibernéticos vêm dos mais altos níveis do Kremlin e destinam-se a influenciar a nossa eleição. Open Subtitles ‏‏هذه الهجمات الإلكترونية ‏جاءت من أعلى المستويات في الـ"كريملين"،‏ ‏وهي مصممة للتأثير على انتخاباتنا. ‏
    Foi feito um acordo aos mais altos níveis. Open Subtitles تم التوصل إلى اتفاق على أعلى المستويات
    A última coisa que quero dizer, antes de passar às perguntas, é que o extenso trabalho que fizemos, o pedido de uma revisão ética, a inovação nesse aspeto assim como no aspeto técnico, tem sido amplamente discutido na comunidade científica, na comunidade legal e aos mais altos níveis do governo. TED والموضوع الأخير الذي أود قوله قبل أن أفتح باب الاسئلة عن العمل المضني الذي قمنا به بمراجعة المسائل الاخلاقية لهذا العمل هذا فضلا عن مراجعة الجوانب الفنية وتمت مناقشته بشكل عام في الاوساط العملية وعند واضعي القوانين وعلى أعلى المستويات في الحكومة الفيدرالية.
    Incompetência ao mais altos níveis de comando, e traição, por aqueles que iriam protestar, questionar, e cometer actos de desobediência civil. Open Subtitles ** **... العجز إلى أعلى المستويات في القيادة**

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus