"mais caras" - Traduction Portugais en Arabe

    • أغلى
        
    Alugue-me três limusinas das mais caras que encontrar, com condutores. Open Subtitles ‫حسناً , أريدك أن توظف أغلى 3 سيارات فاخرة
    Uma das mais caras comidas gourmet, por unidade de peso, no mundo. TED واحد من أغلى وأفخم الأطعمة في العالم التي تباع بالوزن
    Vou comprar o vestido, os sapatos e a maquilhagem mais caras. Ele pode pagar. Open Subtitles ساحصل على أغلى فستان وحذاء ومكياج لانه سيدفع ذلك
    Sim, algumas operações são mais caras do que outras. Open Subtitles بَعْض الإجراءاتِ أغلى مِنْ الآخرين، نعم , m'm.
    Possivelmente as acompanhantes mais caras alguma vez acompanhadas. pois eles foram subornados só mesmo por causa do Bobski. Open Subtitles ربما أغلى بنات ليل يمكن ان تجدهم أخذوا اجازة من عند الروس ودهنوا أنفسهن فقط من أجلك
    Como Assistente de Reabilitação interna pode, em teoria, viver livre de rendas numa das cidades mais caras da terra por tempo indeterminado. Open Subtitles كإقامتك في البيت كمستشارة رزانة يمكنك من الناحية النظرية العيش بدون إيجار في أغلى مدينة في العالم إلى أجل غير مسمى.
    Aqui pagam-se as rendas mais caras do país, e ficas numa casa de borla. Open Subtitles هذا تقريبًا أغلى إجار في البلاد، و أنتِ تبقين في منزل بالمجان، و هذا على حسابي
    "Tu frequentaste a escola e a faculdade mais caras da Índia "e queres cavar poços durante cinco anos?" TED إرتدت أغلى المدارس والجامعات في الهند وتريد أن تحفر الآبار لمدة خمس سنوات؟"
    Temos à nossa disposição algumas das mais caras e avançadas tecnologias que o mundo já viu. Open Subtitles ... وتحت تصرفنا واحدة من أكثر الآلات تقدماً ... واحدة من أغلى التكنولوجيات التي رآها العالم
    Desconfio que nem foi uma das coisas mais caras que já tive, mas com certeza era a mais rápida. Open Subtitles لم أكن أظن حتى أنها كانت أغلى شيء
    Comprei as mais caras. Open Subtitles أقصد أنني إشتريت أغلى الزهور ثمناً لكِ
    Esta é uma das escolas mais caras da ilha. Open Subtitles هذه إحدى أغلى المدارس على الجزيرة
    Olha para nós, Will, andamos numa das mais caras escolas da Europa. Open Subtitles انظر لحالنا يا (ويل) نحن نذهب إلى أغلى المدارس في (أوربا)
    Pedem sempre as coisas mais caras. Open Subtitles في كل مرة، يطلبون أغلى الأشياء.
    - Pede jóias mais caras. Open Subtitles اطلبي أغلى المجوهرات
    As linhas mais caras do mundo. Open Subtitles أغلى ثلاثة أسطر في العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus