"mais claramente" - Traduction Portugais en Arabe

    • بوضوح أكثر
        
    • بشكل أوضح
        
    Vês o futuro mais claramente desde que deixaste de tomar o Inibidor? Open Subtitles هل تشاهدين المستقبل بوضوح أكثر منذ أن توقفتِ عن تناول العقار
    Precisas que repita a questão, ou posso enunciar mais claramente? Open Subtitles هل تريدني أن أكرر السؤال ؟ ربما ألفظه بوضوح أكثر
    Eles não te conhecem, mas viram-te mais claramente do que eu. Open Subtitles ومع ذلك هم رأوك بوضوح أكثر مني أنا. هذا كلام فارغ.
    Cometi alguns erros, mas vejo as coisas mais claramente agora. Open Subtitles قمتُ ببعض الاخطاء لكني أرى الامور بشكل أوضح الأن
    Mas podemos ver isso mais claramente quando as coisas correm mal. TED لكننا نراه بشكل أوضح عندما تسوء الأمور.
    Talvez esteja a ver tudo mais claramente. Open Subtitles لعلّي أرى الأمور بشكل أوضح عمّا كنت خلال السنوات القليلة الماضية.
    Então imploro-te que me permitas expressar-me mais claramente. Open Subtitles إذن استئذنك بالتحدث بوضوح أكثر
    Mas fui capaz de ver mais claramente do que nunca. Open Subtitles ولكني أستطعت الرؤيه بوضوح أكثر مما مضى
    Uma bala diz: "Gostava de te matar" mais claramente do que um alfinete olímpico. Open Subtitles الرصاصة تقول " أريد أن أقتلكَ" بوضوح أكثر من دبوس الأولمبيات
    Num só instante, percebi mais claramente do que nunca porque éramos diferentes, porque guardávamos segredo. Open Subtitles و فى لحظه واحدة, فهمت بوضوح أكثر من ذى قبل ... لماذا كنا مميزين ... لماذا إحتفظنا بسريتنا
    Devia ter estado a pensar mais claramente. Open Subtitles كان يجب أن أفكّر بوضوح أكثر
    Se fizeres terapia da fala, posso ensinar-te a dizer "vai-te lixar" mais claramente. Open Subtitles مع العلاج ,أستطيع تعليمك كيف تقول "اغربي عن وجهي " بشكل أوضح!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus