"mais especificamente" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكثر تحديداً
        
    • أكثر تحديدا
        
    • وتحديدا
        
    • اكثر تحديدا
        
    • بتحديد أكثر
        
    • بدقة أكثر
        
    • بشكل محدد أكثر
        
    • بشكل محدّد
        
    • والأكثر تحديداَ
        
    mais especificamente, o armamento estaria desprotegido e vulnerável. Open Subtitles من الشرطة حاضرة. أكثر تحديداً, المستودع سيكون ناقص العاملين و ضعيف.
    mais especificamente, o seu diafragma. Open Subtitles وبشكل أكثر تحديداً ، حجابه الحاجز
    Ou, mais especificamente, a pesquisa contida nos seus discos. Open Subtitles و بشكل أكثر تحديدا أريد الأبحاث الموجودة على أقراصك الصلبة
    mais especificamente, num crescimento anormal de nervos causado por um tumor glômico. Open Subtitles أكثر تحديدا لنمو غير طبيعي للاعصاب بسبب ورم قاتم
    E fiquei particularmente impressionado com esta página do livro, e, mais especificamente, com o canto inferior direito. TED وقد أسرتني صفحة بعينها من الكتاب، وتحديدا في الزاوية اليمنى في الأسفل.
    Vem das raízes do sul dos EUA, mais especificamente, no sul do Texas, um subdialecto do inglês sulista encontrado na região centro-norte do estado. Open Subtitles ان لها جذورا اميركية جنوبية لكن اكثر تحديدا انها من جنوب تكساس لهجة فرعية من الانكليزية الجنوبية
    Agora estou a apontar para o tálamo central ou mais especificamente, o núcleo intralaminar. Open Subtitles الآن أنا أصوِّب للمهاد أو الصفيحة النوى بتحديد أكثر
    mais especificamente, um gorila. Open Subtitles بشكل محدد أكثر غوريلا
    mais especificamente, sob medicação antipsicótica. Open Subtitles أو بشكل محدّد عقل لمضطرب عقلياً
    mais especificamente, tenho um problema consigo. Open Subtitles والأكثر تحديداَ أنا لدي مشكلة معك
    mais especificamente, são empregados na NSA. Open Subtitles وبشكل أكثر تحديداً يوظفون "في "وكالة الأمن القومي
    mais especificamente, lectina. Open Subtitles (صحيح و لكن على نحو أكثر تحديداً (ليكتين
    Isso, mais especificamente, no sul do Vietnã. Open Subtitles نعم, وبشكل أكثر تحديداً "جنوب فيتنام"
    mais especificamente, um molho à base de tomate e vinagre encontrado na Virginia Ocidental. Open Subtitles وبشكل أكثر تحديداً خل وطماطم أساس الصلصة الاكثر شيوعا (في ولاية (فرجينيا الغربية
    Na garagem, mais especificamente. Desculpe. Que prova tem disso? Open Subtitles حسنٌ، بمرآب السيارات لاكون أكثر تحديدا أنا آسف، اي إثبات لديك عن هذا؟
    Esse é um número especial da Reserva Federal para o Banco da Reserva Federal de São Francisco, mais especificamente a filial de Los Angeles. Open Subtitles الكائن في سان فرانسيسكو وتحديدا في فرع لوس أنجلوس
    É por isso que me sinto tão entusiasmada por vos dizer, hoje, que vamos iniciar a plataforma do Prémio TED 2016 na América Latina, mais especificamente, no Peru. TED هذا هو سبب كوني متحمسة جدا لأشارككم جميعا اليوم أننا سنبدأ منصة جائزة TED لعام 2016 في أمريكا اللاتينية، وتحديدا في "بيرو".
    Sobre quem ele era, ou mais especificamente, o que ele era. Open Subtitles عن من كان حقا او اكثر تحديدا ما كان حقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus