"mais humana" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكثر إنسانية
        
    É uma forma mais humana, mais esperançosa e mais útil de entender o nosso ambiente. TED إنها مفعمة بالأمل أكثر ، إنها أكثر إنسانية وطريقة أكثر فائدة لفهم بيئتنا.
    Eu não a faço mais humana, ela faz-me menos humano a mim. Open Subtitles أنا لا أجعلها أكثر إنسانية هي التي تجعلني أقل إنسانية
    Mas ver a maneira como se passou tornou-a um pouco mais humana. O que é bom. Baixa-lhe um pouco a crista. Open Subtitles لكن رؤية كم هي مجنونة نوعاً ما جعلها أكثر إنسانية قليلاً. والذى يعتبر جيداً.
    mais humana, mas não com tanta piada. Open Subtitles نسميها دعابة الحقنة المميته أكثر إنسانية لكن ليست مضحكه
    Que ela seja mais humana e justa que o mundo que seus governos fizeram antes. Open Subtitles آملين في أن يكون أكثر إنسانية وعدالة من عالمكم الذي أنتجته حكوماتكم من قبل
    No início pensámos... esta guarda, esta guarda é mais sensível mais humana mais bondosa. Open Subtitles ...في البداية إعتقدنا أن هذة الحارسة، تلك الحارسة أكثر حساسية أكثر إنسانية
    Pensei que esta era a forma mais humana. Open Subtitles أعتقد أن هذا الطريق أكثر إنسانية.
    Ela é mais humana que os Espheni. Open Subtitles إنها أكثر إنسانية من كونها إشفيني
    Se for mais humana que máquina... talvez haja uma forma... de fechar a Vice de uma vez por todas. Open Subtitles الآن إذا كنت حقا أكثر إنسانية من آلة، ربما هناك طريقة يمكننا... يمكننا إنزال نائب مرة واحدة وإلى الأبد.
    Por isso aprendi a ser mais humana. Open Subtitles لأتعلم كيف أكون أكثر إنسانية
    - um pouco mais humana. Open Subtitles أكثر إنسانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus