Daniel, antes de começares a lançar foguetes, posso lembrar-te que temos coisas mais importantes com que nos preocupar agora? | Open Subtitles | دانيال ، قبل أن ينفجر رأسك هل أذكرك أن لدينا أمورا أكثر أهمية في هذه اللحظة ؟ |
Temos coisas mais importantes com que nos preocupar agora, filho. | Open Subtitles | لدينا أمور أكثر أهمية لنقلق بشأنها في هذا الوقت |
Sei que tem coisas mais importantes com que se preocupar. | Open Subtitles | أعلم أنه لديكِ أشياء أكثر أهمية للتعامل معها |
Além disso, o meu palpite é que a Polícia tem coisas mais importantes com que se preocupar nesta altura, não acha? | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، هناك أمور أهم لتشغل الشرطة، أليس كذلك؟ |
Temos coisas mais importantes com que preocupar-nos. | Open Subtitles | لدينا أمور أهم لتشغل بالنا |
Escutem, escutem, temos coisas mais importantes com que nos preocupar | Open Subtitles | إسمعوا ، لدينا أشياء أكثر أهمية لنقلق بشأنها |
Temos coisas mais importantes com que lidar agora. | Open Subtitles | لدينا أكثر أهمية الأمور للتعامل مع الآن. |
Temos coisas mais importantes com que nos preocupar por aqui. | Open Subtitles | لدينـا أشيـاء أكثر أهمية لنقلق حولهـا |
Há coisas mais importantes com que temos de nos preocupar. | Open Subtitles | هناك أشياء أكثر أهمية لنا للقلق عليها |
Agora, há dois F-130 descontrolados sobre LA, temos coisas mais importantes com o que nos preocupar-mos. | Open Subtitles | F-130 الآن هناك طائرتي تصرخان بأرجاء لوس أنجلوس لذا لدينا أشياء أكثر أهمية لنهتم بها |
Tem coisas mais importantes com que se preocupar. | Open Subtitles | ثمة أمور أخرى أكثر أهمية عليك مباشرتها |
Tenho coisas mais importantes com que preocupar-me, Conrad. | Open Subtitles | لدي أشياء أكثر أهمية تدور ببالي من رحيلك ،(كونراد). |