Falamos de alguém que foi com todas as intenções e propósitos construído, por um dos indivíduos mais perigosos com que já nos cruzamos. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن شخص كان لكل النوايا والأغراض صنع من جانب واحد من اخطر الافراد الذي تصادف من اي وقت مضى. |
Mas tornou-se num dos homens mais perigosos do império, traidor que conspira contra o Estado. | Open Subtitles | واصبح من اخطر الرجال في الامبراطورية خائن ومتامر ضد الدولة. |
Juntos, analisámos a Cisjordânia e escolhemos 100 famílias que vivem nos sítios mais perigosos, perto de postos de controlo, perto de bases do exército, lado a lado com colonos. | TED | معا, قمنا بتحليل الضفة الغربية واخترنا 100 أسرة تعيش في الأماكن الأكثر خطورة: والقريبة من نقاط التفتيش وبالقرب من قواعد الجيش, جنبا إلى جنب مع المستوطنين. |
Os fugitivos mais perigosos são os que não tem nada a perder. | Open Subtitles | الهاربين الأكثر خطورة هُم أؤلئك الذين ليس لديهم شيء ليخسروه. |
Acham que os perus selvagens são apenas ligeiramente mais perigosos do que as lontras marinhas e que os pandas são duas vezes mais amorosos do que as joaninhas. | TED | الديوك الرومية البرية تعتبر أكثر خطورة بقليل من ثعالب البحر، والباندا أكثر تحبباً بمرتين من حشرة الخنفساء. |
Eu ia, afinal, para um dos mais perigosos locais do mundo. | TED | فوق كل ذلك، كنت حينها في طريقي إلى واحدة من أخطر الأماكن في العالم. |
Que, como vossa eminência está bem consciente... pensa-se ser um dos mais perigosos do mundo... conhecido pela violência cruel que usam para proteger uma extremamente bem organizada rede de tráfico e lavagem de dinheiro... que se estende a países, se não continentes. | Open Subtitles | ... والذي , أنتم على علمٍ به حضرتكم اعتقدتموه على أنّه أحد ... الأخطر في العالم معروفٌ للعنف القاسي في حماية شبكة منظمة مختصة بالاتجار الغير مشروع وغسيل الأموال |
Pedi ao Quentin para que a polícia vigiasse os mais perigosos. | Open Subtitles | طلبت من (كوينتن) تكليف الشرطة بمراقبة أخطرهم. |
Ele é um dos mais perigosos terroristas do mundo! | Open Subtitles | هذا الرجل يعتبر واحد من اخطر الارهابيين فى العالم |
Porque podemos estar a lidar com os dois homens mais perigosos do planeta. | Open Subtitles | لانه من الممكن اننا نتعامل مع اخطر رجلين على الكوكب |
- Estas são as celas para os nossos pacientes mais perigosos. | Open Subtitles | هذه حجرات المرضى الأكثر خطورة. |
Os tipos mais perigosos, são os que sentiam medo. | Open Subtitles | النوع الأكثر خطورة الناس ملأوا بالخوف |
Eles estão famintos agora, e estão mais perigosos do que nunca. | Open Subtitles | انهم جائعون الآن و هم أكثر خطورة من أيّ وقت مضى |
As armas de destruição maciça fazem esses países mais perigosos. | Open Subtitles | أسلحة الدمار الشامل تجعل هذه الدول أكثر خطورة |
As armas livram-se dos inimigos; esta coisa parece torná-los ainda mais perigosos. | Open Subtitles | السلاح يقضى على الأعداء... هذا الفايروس يبدو إنّه يجعلهم أكثر خطورة |
Raramente são fotografadas, em parte por serem consideradas um dos mais perigosos predadores do oceano. | TED | نادراَ ما كان يتم تصويرها ، جزئياَ بسبب انها تعتبر أحد أخطر الحيوانات المفترسة في البحار. |
É consolador saber que, se lhes dermos tempo suficiente, até os nossos rivais mais perigosos podem tornar-se nos nossos maiores amigos. | TED | ومن المحفز لنا معرفة أنه بمرور الوقت الكافي يمكن ان يتحول أخطر منافسينا إلى أعز أصدقائنا. |
Na entrevista, foi avisada de que as operações sem fios eram um dos trabalhos mais perigosos na área das informações. | TED | في تكليفاتها، جرى تحذيرها من أن العملية اللاسلكية هي من أخطر الأعمال إطلاقاً في مجال الاستخبارات. |
Esses são os mais perigosos. | Open Subtitles | أنه الخيار الأخطر |
Coloca os mais perigosos sob vigilância. | Open Subtitles | -ضع أخطرهم تحت المراقبة . |
Estava, como sempre, a abarrotar com alguns dos tarados mais perigosos do Reino Unido disfarçados de amigos pessoais e íntimos dos meus pais. | Open Subtitles | لقد كانت مزدحمة كالعادة بأخطر المنحرفين في المملكة المتحدة، يتقمصون دور الأصدقاء المقربين لأبي. |
Ainda que a zona fantasma seja uma prisão para os criminosos mais perigosos de todas as galaxias, eles não representam a maior ameaça dentro dela. | Open Subtitles | بالرغم من أن منطقة الأشباح عبارة عن سجن... للمجرمين الأكثر خطراً في... كل المجرات... |
Ele entrou pouco depois para o MMA e rapidamente se tornou um dos mais perigosos lutadores na região oriental do mundo. | Open Subtitles | ودخل في أم-أم-أي بعد ذلك بفترة وجيزة وبسرعة أصبح واحد من أفضل وأخطر المقاتلين في العالم الشرقي |