Vou verificar a longevidade dos ossos, por carbono que é mais precisa. | Open Subtitles | أنا سأحدّد كمية الكربون في العظام، الاختبار الذي سيكون أكثر دقة. |
Não sei, mas, ao triangular o sinal com outras torres de telemóveis próximas, fui capaz de determinar uma localização mais precisa. | Open Subtitles | لا أدري، لكن عن طريق تثليث الإشارة من أبراج خلوي اخرى قريبة، كنت قادرة على ضبط أماكن أكثر دقة |
Suponham que eu dizia que, apenas com algumas alterações nos vossos genes, conseguiriam uma memória melhor, mais precisa, mais rigorosa e mais rápida. | TED | لنفترض أنني قلت بأنه مع بعض التعديلات البسيطة في جيناتك ستصبح بذاكرة أفضل أكثر تحديداً أكثر دقة وأسرع |
as duas Grandes Guerras Mundiais. Mao Tsé-Tung costumava referi-las como as guerras civis europeias, e provavelmente é uma maneira mais precisa de as descrever. | TED | ماو تسي تونغ اعتاد أن يصفهما على أنهما الحربان الأهليتان الأوروبيتان، وذلك على الأرجح الأكثر دقة في وصفهم. |
Não lhe vou pedir tempo, quando ele mais precisa de mim. | Open Subtitles | لن أطلبُ منهُ إجازة .عندما يحتاجني أكثر من أيّ وقت |
Se pensarmos nisso, é uma linguagem mais precisa. | TED | لو فكرت حول الأمر، إنه في الحقيقة أسلوب لغوي أكثر دقة. |
Bem, a Cam pode ser mais precisa, mas penso que não tenha mais de uma semana. | Open Subtitles | كيم تستطيع أن تكون أكثر دقة لا أظن أنها قتلت قبل أكثر من أسبوع |
A terra foi mexida, por isso temo não conseguir ser mais precisa. | Open Subtitles | تم العبث بالأرض لذا أخشى أنه لا يمكنني أن أكون أكثر دقة |
A esta distância, é mais precisa do que um mosquete. | Open Subtitles | من هذه المسافة, سيكون أكثر دقة من البندقية. |
Ele estava a descrever o que os bons treinadores fazem que é serem os nossos olhos e os nossos ouvidos externos dando-nos uma imagem mais precisa da nossa realidade. | TED | لقد كان يصف ما يفعله المدربون العظماء، و ما يفعلونه هو إنهم عيناك وأذنياك الخارجيتان، يقدمون لك صورة أكثر دقة عن واقعك. |
A próxima descarga será mais precisa. | Open Subtitles | سوف تكون وابل الرصاص القادمة أكثر دقة |
Vamos descobrir uma hora da morte mais precisa. | Open Subtitles | دعونا الحصول على TOD أكثر دقة. |
Gostaria de ter uma imagem mais precisa da família Simons, a começar pelo Alex. | Open Subtitles | أود الحصول على صورة أكثر دقة لعائلة (سيمونز), نبدأ ب (أليكس). |
- Odiava-o, para ser mais precisa. | Open Subtitles | مكروهَ، لكى أكون أكثر دقة |
Sim, mas a incisão através da garganta da Lauren foi muito mais precisa. | Open Subtitles | (نعم. لكن شق عنق (لورين كانَ أكثر دقة بكثير. |
O que cria uma arma mais precisa. | Open Subtitles | مما يجعل سلاح أكثر دقة. نرى؟ |
Creio que é uma versão mais precisa, não achas? | Open Subtitles | أعتقد إن تلك النسخة الأكثر دقة أليس كذلك ؟ |
Mas não te preocupes. Tenho a minha maior perita em computadores a trabalhar ao contrário nas publicações para encontrar a versão mais precisa. | Open Subtitles | لكن لا تقلق، لدينا أفضل خبراء الحاسوب يعملون بشكل عكسي لإيجاد النسخة الأكثر دقة. |
Com ela farei de maneira mais precisa. | Open Subtitles | معها، سأفعلها بالطريقة الأكثر دقة |
Eu sei isso, é por isso que o amor pode ser definido de uma forma mais precisa como o desejo de ser desejado. | TED | أدرك هذا، لكن لماذا؟ يمكن تعريف الحب بطريقة أكثر تحديداً على أنه الرغبة في أن تكون مرغوباً بك |
E não vou abandoná-lo quando ele mais precisa de mim. | Open Subtitles | أنا لن أتخلى عنه عندما يحتاجني أكثر |