"mais precisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكثر دقة
        
    • الأكثر دقة
        
    • أكثر تحديداً
        
    • يحتاجني أكثر
        
    Vou verificar a longevidade dos ossos, por carbono que é mais precisa. Open Subtitles أنا سأحدّد كمية الكربون في العظام، الاختبار الذي سيكون أكثر دقة.
    Não sei, mas, ao triangular o sinal com outras torres de telemóveis próximas, fui capaz de determinar uma localização mais precisa. Open Subtitles لا أدري، لكن عن طريق تثليث الإشارة من أبراج خلوي اخرى قريبة، كنت قادرة على ضبط أماكن أكثر دقة
    Suponham que eu dizia que, apenas com algumas alterações nos vossos genes, conseguiriam uma memória melhor, mais precisa, mais rigorosa e mais rápida. TED لنفترض أنني قلت بأنه مع بعض التعديلات البسيطة في جيناتك ستصبح بذاكرة أفضل أكثر تحديداً أكثر دقة وأسرع
    as duas Grandes Guerras Mundiais. Mao Tsé-Tung costumava referi-las como as guerras civis europeias, e provavelmente é uma maneira mais precisa de as descrever. TED ماو تسي تونغ اعتاد أن يصفهما على أنهما الحربان الأهليتان الأوروبيتان، وذلك على الأرجح الأكثر دقة في وصفهم.
    Não lhe vou pedir tempo, quando ele mais precisa de mim. Open Subtitles لن أطلبُ منهُ إجازة .عندما يحتاجني أكثر من أيّ وقت
    Se pensarmos nisso, é uma linguagem mais precisa. TED لو فكرت حول الأمر، إنه في الحقيقة أسلوب لغوي أكثر دقة.
    Bem, a Cam pode ser mais precisa, mas penso que não tenha mais de uma semana. Open Subtitles كيم تستطيع أن تكون أكثر دقة لا أظن أنها قتلت قبل أكثر من أسبوع
    A terra foi mexida, por isso temo não conseguir ser mais precisa. Open Subtitles تم العبث بالأرض لذا أخشى أنه لا يمكنني أن أكون أكثر دقة
    A esta distância, é mais precisa do que um mosquete. Open Subtitles من هذه المسافة, سيكون أكثر دقة من البندقية.
    Ele estava a descrever o que os bons treinadores fazem que é serem os nossos olhos e os nossos ouvidos externos dando-nos uma imagem mais precisa da nossa realidade. TED لقد كان يصف ما يفعله المدربون العظماء، و ما يفعلونه هو إنهم عيناك وأذنياك الخارجيتان، يقدمون لك صورة أكثر دقة عن واقعك.
    A próxima descarga será mais precisa. Open Subtitles سوف تكون وابل الرصاص القادمة أكثر دقة
    Vamos descobrir uma hora da morte mais precisa. Open Subtitles دعونا الحصول على TOD أكثر دقة.
    Gostaria de ter uma imagem mais precisa da família Simons, a começar pelo Alex. Open Subtitles أود الحصول على صورة أكثر دقة لعائلة (سيمونز), نبدأ ب (أليكس).
    - Odiava-o, para ser mais precisa. Open Subtitles مكروهَ، لكى أكون أكثر دقة
    Sim, mas a incisão através da garganta da Lauren foi muito mais precisa. Open Subtitles (نعم. لكن شق عنق (لورين كانَ أكثر دقة بكثير.
    O que cria uma arma mais precisa. Open Subtitles مما يجعل سلاح أكثر دقة. نرى؟
    Creio que é uma versão mais precisa, não achas? Open Subtitles أعتقد إن تلك النسخة الأكثر دقة أليس كذلك ؟
    Mas não te preocupes. Tenho a minha maior perita em computadores a trabalhar ao contrário nas publicações para encontrar a versão mais precisa. Open Subtitles لكن لا تقلق، لدينا أفضل خبراء الحاسوب يعملون بشكل عكسي لإيجاد النسخة الأكثر دقة.
    Com ela farei de maneira mais precisa. Open Subtitles معها، سأفعلها بالطريقة الأكثر دقة
    Eu sei isso, é por isso que o amor pode ser definido de uma forma mais precisa como o desejo de ser desejado. TED أدرك هذا، لكن لماذا؟ يمكن تعريف الحب بطريقة أكثر تحديداً على أنه الرغبة في أن تكون مرغوباً بك
    E não vou abandoná-lo quando ele mais precisa de mim. Open Subtitles أنا لن أتخلى عنه عندما يحتاجني أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus