| "Porque podes ver que estou a dar tudo o que tenho, "não tenho mais que isto. | TED | لأنك ترى أنني أضع كل ما أملك على هذا الشئ، وليس لدي أكثر من هذا. |
| Especifique ou vai precisar mais que isto para pagar a fiança. | Open Subtitles | التفاصيل أو أنكِ سوف تحتاجين إلى أكثر من هذا لدفع الكفالة |
| - "Nós merecemos mais que isto," o caraças! | Open Subtitles | لم أفعل وقلتى أننا نستحق أكثر من هذا |
| Tu mereces mais que isto. Tou a tentar dar te o mundo. | Open Subtitles | انتِ تستحقين اكثر من هذا انتِ تستحقين حياة افضل |
| O snack-bar é giro, mas eu quero mais que isto. | Open Subtitles | البيع في المطعم لطيف , لكني أريد اكثر من هذا. |
| Eu acho que a cópia que fiz custou mais que isto! | Open Subtitles | أعتقد أنه النسخ التي صنعتها في الواقع كلفت أكثر من هذا! |
| Não aguento muito mais que isto. | Open Subtitles | لا أستطيع التعامل مع أكثر من هذا |
| É muito mais que isto, Coronel. | Open Subtitles | أنت أكثر من هذا بكثير يا كولونيل |
| Não pode piorar mais que isto. | Open Subtitles | لا يمكن أن تسوء أكثر من هذا |
| Porque nós merecemos mais que isto. | Open Subtitles | لأننا نستحق أكثر من هذا |
| Temos mais que isto. | Open Subtitles | , لدينا أكثر من هذا |
| Na verdade, mais que isto, Curtis. | Open Subtitles | أكثر من هذا في الواقع |
| Sabes, o Manny ganha mais que isto. | Open Subtitles | راتب ماني أكثر من هذا |
| É mais que isto. | Open Subtitles | -إنه أكثر من هذا |
| Eu mereço mais que isto! | Open Subtitles | أنا أستحق أكثر من هذا! |
| Não vejo nada. Até o Gandhi comia mais que isto. | Open Subtitles | لاشيئ هنا غاندى كان ياكل اكثر من هذا |
| Mas não quero que seja mais que isto. | Open Subtitles | لكني لا لا أريده ان يكون اكثر من هذا |
| Tem de valer mais que isto. | Open Subtitles | انه يستحق اكثر من هذا |