Aposto que foi muito mais seguro do que aterrar no teu avião. | Open Subtitles | أراهن أن ذلك كان أكثر أماناً من الهبوط معك في طائرتك اللعينة تلك |
O Augmentin é muito mais seguro do que destruirmos o seu sistema auto-imune. | Open Subtitles | تزويد خلاياها البيضاء أكثر أماناً من تدمير جهازها المناعي |
Isto é muito mais seguro do que comprar as minhas... drogas ilegais no recreio. | Open Subtitles | هذا أكثر أماناً من شراء العقاقير غير القانونية في الملعب |
mais seguro do que com seus familiares? | Open Subtitles | ليتحدثو بشأن أي شيء هل هي أكثر أماناً من أحبائهم؟ |
Claro, se quiseres falar com ele... não há sítio mais seguro do que o escritório. | Open Subtitles | بلا شكّ، إن أردت التحدّث لهذا الرجل، لا يوجد مكان أكثر أماناً من المكتب. |
O meu talho é mais seguro do que qualquer outro. | Open Subtitles | متجري أكثر أماناً من أي أنظمة يدفع لها شؤن الزراعة |
Um site de poker agora é mais seguro do que um banco americano. | Open Subtitles | موقع البوكر هو الآن أكثر أماناً من بنك أميركي |
É mais seguro do que ficarem aqui. | Open Subtitles | فذلكَ أكثر أماناً من البقاء هنا |
Quem é mais seguro do que os avós? | Open Subtitles | من هم أكثر أماناً من جديَّها ؟ |
mais seguro do que o banco de Inglaterra. | Open Subtitles | أكثر أماناً من بنك أنجلترا |
Haverá lugar mais seguro do que a morgue? | Open Subtitles | أكثر أماناً من المشرحة ؟ |
"Ainda é mais seguro do que um avião"? | Open Subtitles | "ما زالت أكثر أماناً من طائرة"؟ |