Senhora Shepard, seria mais seguro se voltasse para o carro, está bem? | Open Subtitles | سّيدة شيبارد؟ سيكون أكثر أمانا إذا بقيت في السيارة، موافقة؟ |
É mais seguro, se não estiver rodeada de pessoas. | Open Subtitles | إنه فقط أكثر أمانا إذا لست بقرب الناس |
Ainda estão. Será mais seguro se eu os copiar. | Open Subtitles | انها موجودة ولكن سيكون أكثر أمانا إذا قمت بنسخها |
Não seria mais seguro se elas soubessem? | Open Subtitles | ألن يكون الوضع أأمن إن علمت الأخريات؟ |
É mais seguro se não souberem que estamos em contacto. Estou a ouvir. | Open Subtitles | -الوضع أأمن إن لم يعرفوا أننا نتواصل |
Estamos bem, mas sentir-me-ia mais seguro se lhe desse um dos meus rins em vez do que tenho no cérebro. | Open Subtitles | تسير معنا الأمور على ما يرام، لكني سأشعر أكثر أمانًا وأنا أمنحه أحد كُلْوَتيّ، أكثر مما هو متزاحم في عقلي. |
O mundo seria muito mais seguro se parassem de lhes fazer frente. | Open Subtitles | سيكون العالَم أكثر أمانًا إن توقّفتم عن محاولة محاربتهم. |
Era mais seguro se ficasses no banco do pendura. | Open Subtitles | مازلت أرى من الآمن أن أتولى حصة قيادة |
Eu acho que é mais seguro se ficarem aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الآمن أن تبقى هنا |
- É mais seguro se fizermos, - a transfusão no meu laboratório. | Open Subtitles | انه أكثر أمانا إذا قمنا بالنقل في مختبري |
Acho que seria mais seguro se fosse acompanhado por um guarda real. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون أكثر أمانا إذا كنت بصحبة الحرس الملكي |
Fico muito mais seguro se souberem pouco sobre mim. | Open Subtitles | أنا أكثر أمانا إذا عرفت القليل عني |
- Será mais seguro se aprender cedo. | Open Subtitles | -ستكون أأمن إن تعلَّمت ذلك باكرًا . |
Talvez seja mais seguro se encenarmos alguma coisa. | Open Subtitles | أرى أنه من الآمن أن نزيف مقتله، مارتي |
Será mais seguro se tu não o souberes. | Open Subtitles | من الآمن أن لا تعرف |