"mais simples do que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أبسط من
        
    • أبسط مما
        
    • أسهل مما
        
    Criar couro é também tecnicamente mais simples do que criar outros produtos animais como a carne. TED زراعة الجلد أيضا أبسط من الناحية التقنية من زراعة المنتجات الحيوانية مثل اللحوم.
    É óbvio que tenho cinco dedos em cada uma mas é mais simples do que isso. TED بالطبع، لدي خمسة أصابع في كل يد، لكن الأمر في الحقيقة أبسط من ذلك.
    Devia ser mais simples do que isto, não devia? Open Subtitles يجب ان يكون الأمر أبسط من ذلك أليس كذلك ؟
    Foi uma coisa complicada. Não vou fingir que era mais simples do que era. TED كان أمرا معقدا، و لا أدعي أنه كان أبسط مما كان عليه.
    Claro. O processo é muito mais simples do que pensa, Sr. Tappan. Open Subtitles بالتأكيد, حسناً إن القضية أبسط مما تتخيل سيد تابان
    Essas coisas são muito mais simples do que parecem. Open Subtitles هذا الأمور عادة أسهل مما تبدو عليه
    As coisas podem parecer muito mais simples do que parecem inicialmente. Open Subtitles يمكن أن تكون الأمور أبسط من ذلك بكثير مما تبدو عليه في البداية.
    - O que é que pode ser mais simples do que assumir um compromisso impulsivo para o resto da vida? Open Subtitles ما أبسط من الاندفاع بصنع قرار التزام بشيء مدى بحياتك؟
    Mas é uma coisa muito mais simples do que isso. TED وإنما أمرٌ أبسط من ذلك بكثير.
    Porque é o um mais simples do que o dois? Open Subtitles لماذا واحد أبسط من اثنين؟ أهو أقل؟
    É mais simples do que isso. É puramente errado. Open Subtitles الأمر أبسط من هذا إنها خاطئة تماماً
    Deve ser mais simples do que isso. Open Subtitles لابدّ بأن يكون الأمر أبسط من ذلك
    Agora... o que poderia ser mais simples do que isso? Open Subtitles و الآن... هل هناك شيء أبسط من ذلك ؟
    - Talvez seja mais simples do que isso. Open Subtitles لربّما الأمر أبسط من هذا
    Agora estamos a descarrilar. É mais simples do que isso, Hazel. Open Subtitles بدأنا الآن نخرجُ عن المسار الصحيح، الأمر أبسط من ذلك، (هازل)
    Sim, és tipo... És, tipo, muito mais simples do que pensei. Open Subtitles أجل، أنّكِ تبدين أبسط مما كنت أعتقد أن تكونين.
    Por vezes queremos que as coisas sejam mais simples do que são, mas a dura realidade é que somos criaturas complexas. Open Subtitles "أحيانا نريد الأمور أن تكون أبسط مما هي عليه، لكن.." "الواقع الصعب هو.. ، نحن مخلوقات معقدة."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus