"mais uma razão" - Traduction Portugais en Arabe

    • وهذا سبب إضافي
        
    • وهذا سبب آخر
        
    • سبب اخر
        
    • كلها أسباب
        
    • وذلك سبب آخر
        
    • سبب اضافي
        
    • كل هذه أسباب
        
    • كل الأسباب
        
    • سبب أخر
        
    • وذلك سبب أكثر
        
    • وهذه أسباب
        
    • هذا سبب آخر
        
    • هذا سبب أدعى
        
    Mais uma razão da nossa necessidade de mantermos as nossas bocas fechadas. Open Subtitles وهذا سبب إضافي نحن بحاجة إلى احفظ أغلقت أفواهنا.
    Mais uma razão para se manterem uma à outra em segurança. Open Subtitles وهذا سبب إضافي لترغبون بإبقاء بعضكم بأمان
    Ela diz "santuário". Mais uma razão para tentarmos. Open Subtitles إنّه ملاذ، وهذا سبب آخر يحضّنا للمحاولة.
    Ok, Mais uma razão para tu fazeres a festa de meio-aniversário. Open Subtitles حسنا سبب اخر لاقامة حفلة منتصف عيد ميلادك
    Mais uma razão para ires para o North Side. Open Subtitles كلها أسباب كثيرة تجعلك تنتقل إلى الجانب الشمالي
    Ele tem os seus métodos, Mais uma razão para o fazer. Open Subtitles إنّه هاجسه. لديه عدّة طرق لمعرفة ذلك، وذلك سبب آخر للقيام به
    E mesmo que fosse verdade, é só Mais uma razão para vires. Open Subtitles حتى لو كان فيه جزء من الصحة فـ هذا سبب اضافي لكِ حتى تأتي
    Se está assim tão preocupado com aquilo que se passa em casa, Mais uma razão para nos dirigirmos para lá. Open Subtitles أن كنت قلق عن ما يحدث في الديار كل هذه أسباب توجب علينا الأتجاه للديار. سنحل الآمر هناك
    - Mais uma razão para nos preocuparmos. - Querida, descontrai-te. Só por uma vez. Open Subtitles ـ وهذا سبب إضافي لكي أقلق ـ عزيزتي، أسترخي، فقط لمرة واحدة، إتفقنا؟
    Mais uma razão para permitir que os meus telespectadores a apoiem. Open Subtitles وهذا سبب إضافي للسماح للجمهور المتابعين لدعمكِ
    Mais uma razão para não apresentar queixa com provas ilusórias. Open Subtitles وهذا سبب إضافي... لعدم توجيه الاتّهامات على دليل خادع
    Mais uma razão para manter alguma distância profissional. Open Subtitles وهذا سبب آخر لوضع حدّ مهني لهذا
    Mais uma razão para lhe pedir desculpas. Open Subtitles نعم وهذا سبب آخر يجعلني اعتذر لك
    Pois seria Mais uma razão para a odiares. Open Subtitles لأنه سيكون عندك سبب اخر لك لكرهها
    Mais uma razão para ficar afastado das saladas. Open Subtitles سبب اخر لتبقى بعيداً عن السلطه
    Mais uma razão para o encontrarmos e determos antes que ele volte a tentar. Open Subtitles هذه كلها أسباب كي نجده و نوقفه قبل أن يحاول مجدداً
    Mais uma razão para as mantermos distraídas a todo o custo agora. Open Subtitles هذه كلها أسباب .. لنتركهم مشوشين على الأقل الآن
    O que é Mais uma razão pela qual não me parece que estejamos a falar do mesmo assassino. Open Subtitles وذلك سبب آخر لعدم اعتقادي أنّ القاتل هو نفسه
    Pois é, Mais uma razão para ela ir ao grupo, para poder desabafar. Open Subtitles نعم, حسناً, هذا سبب اضافي لها لتذهب للمجموعة, لتستطيع التحدث عن الأمر
    Mais uma razão para arranjarem alguém mais qualificado. Open Subtitles كل هذه أسباب تجعلكم تختارون شخص آخر مُؤهل لهذا.
    Mais uma razão para ele estar a aqui, onde está a salvo. Open Subtitles كل الأسباب لأنه يجب أن يبقى هنا ، حيث يكون بأمان
    Mais uma razão para eu cuidar da negociação Open Subtitles أجل سبب أخر أني يجب أن أتعامل مع التفاوض
    Mais uma razão para não dares nas vistas. Estes demônios são perigosos. Open Subtitles وذلك سبب أكثر لنهدأ الوضع هؤلاء الشياطين خطيرين
    Mais uma razão para voltar para medicina, não acha? Open Subtitles وهذه أسباب آخرى للرجوع... إلى كلية الطب، أليس كذلك؟
    Mais uma razão para termos que renunciar à confidencialidade. Open Subtitles هذا سبب آخر يجعلنا نتخلى عن حقنا بالسرية.
    Mais uma razão para lutar contra eles. Open Subtitles هذا سبب أدعى لمحاربتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus