Não fique a falar para ai sobre Maj e seu futuro! | Open Subtitles | لا أريد منك ومن (ألما أن تتدخلوا فى شئون (ماي |
Ontem mesmo disse a Alma. Maj parece uma princesa. Que lindos seios tens! | Open Subtitles | بالأمس قلت ل (ايلما "انظرى الى (ماي),انها تبدو كالأميره" |
Vou assegurar o futuro da Maj. | Open Subtitles | ,لا تضحكن ماي) ستسلك الطريق الذى تريده وسأوفر لها الوسائل لتحقق ذلك |
Talvez eu fale com aquela menina, Maj. Ela é bonita. | Open Subtitles | ربما يجدر علي تحذير تلك الخادمة أو المربية (ماج) أو أيا كان اسمها |
Viu o meu velho a atirar-se a Maj? | Open Subtitles | هل لاحظتِ بأن رجلي العجوز يغازل (ماج) ؟ |
Vega, Esther, Maj, Siri, Bertá e Tio Isak. | Open Subtitles | وبارك بي وبإخوتي وأخواتي وابناء عمومتي وأخوالي وأعمامي وأخوالي وعماتي وخالاتي (وب(فيجا) و(إيستر) و (ماي) و(سيري و(بيرتا) و(أليدا) و(ليسن) والعم (إسحق) وكل الآخرين |
É só falar na Maj que começas a berrar. | Open Subtitles | - سيرة (ماي) تجعله يستشيط غضبا |
Maj Kling... gerente de minha confeitaria | Open Subtitles | ا ...(ماي كليني) هي المالكة لقهوتي" |