Nada a não ser puro grão e um beijo doce de malte. | Open Subtitles | لا شيء سوى الحبوب الصـافية وقُـبلة الشعير الحلوّة |
Parámos numa daquelas bancas para beber malte. | Open Subtitles | توقفنا على أحد أرصفة الطريق في موسم الشعير |
Os egípcios foram os primeiros a aperfeiçoar o processo com malte. | Open Subtitles | لكن المصريون كانوا الأوائل في إتقان عملية الشعير |
Acabei de receber um bom Puro malte importado, que tal? | Open Subtitles | تسلمت للتو جعة مستوردة رائعة، ما رأيكما؟ |
Ei. Eu vou aqui buscar um licor de malte. | Open Subtitles | سوف ادخل هنا و آخذ لي مشروب شعير |
O único Licor de malte aprovado pelo Governo dos Estado Unidos? | Open Subtitles | الجعة الوحيدة المرخصة من قبل الحكومة الأميريكية ؟ |
aprecia "whiskey" de malte, puro, não por estar na moda, mas sim porque já o bebe há 40 anos. | Open Subtitles | أنت تشرب الشعير فقط ليس لأنه مفيد , بل لأنك تشربه منذ 40 عاما |
Estava a sentir-me melhor que o Billie D. Williams depois de uma caixa de whisky puro malte. | Open Subtitles | لقد شعرت أنني أفضل من، بيلي دي ويليامز بعد قضية، خمر الشعير |
Feliz Natal. Uísque de malte duplo. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد كأسان من الشعير وكأس أسكتلندي |
Nos quartos do fundo do Capitólio, a fumar charutos caros... com o seu uísque de malte de 200 anos. | Open Subtitles | المتعلّقة بالسيجار الفاسد وشراب الشعير ذو المئتي عام |
Enquanto voltava a casa... depois de passar tarde a jogar às cartas... beberricando um maravilhoso 'whisky de malte de 12 anos. | Open Subtitles | بعد أمضى أمسية لعب الورق وأحتساء ويسكي الشعير المعتق 12 عاما |
Leva 10 toneladas e meia de cevada em malte, às quais são adicionados 40.000 litros de água quente. | Open Subtitles | وهو يتسع عشرة أطنان ونصف من الشعير والتي نضيف إليها 40,000 ليتر من الماء الساخن |
E segundo, prefiro gastar o meu dinheiro em outro tipo de coisas, como num whisky de malte, um bom charuto, bonitas obras de arte. | Open Subtitles | و ثانيا أفضل أن أصرف أموالي على أمور حقيقية كويسكي مصنوع من الشعير و سيجار فاخر |
É um malte de 200 anos que estás a falar. | Open Subtitles | إنها جعة عمرها 200 عام أنت تحب أن تحدثني عنها |
Vão rapar-nos a cabeça e teremos de fazer cerveja de malte na casa de banho. | Open Subtitles | سيحلقون رؤوسنا و سنقوم بصنع جعة الجزر في المراحيض |
Licor de malte Anaconda, fermentado em Piedmont, Georgia. | Open Subtitles | جعة "أناكوندا " المصنوعه فى بيدمونت جورجيا |
Dê-me um licor de malte grande de dieta, e pipocas com óleo de motor. | Open Subtitles | اللعنة أعطني شراب شعير كبير بدون سكر و فشار مع إضافة زيت المحراكات |
Mas em vez disso, estão na cave de alguém a beber um mau licor de malte, a debater se vão ou não passar o sábado à noite deles no parque de estacionamento do supermercado ou na cave de outro gajo qualquer. | Open Subtitles | لكنهم فى قبو أحد الأشخاص يشربون شعير سيئ يتساءلون هل سيقضون ليلة السبت أم لا فى موقف سيارات متجر الأطعمة |
Porque eu... pensei que fosse do tipo que gosta de uísque de malte. | Open Subtitles | لأني.. كنت أحسبك من النوع الذي يشرب الجعة. |
Aquele carregamentos é só de licor de malte. | Open Subtitles | لم نجد شيئ غير صناديق من الجعة |
E a seguir, começa o "whisky" de malte com 16 anos do meu pai. | Open Subtitles | "برميل أبي الخشبي ذو الـ16 عاماً المليء بالجعّة يُفتح تالياً." |