E ninguém disse nada sobre óculos ou mancar, então... | Open Subtitles | ولم يقل احدهم شيئا عن النظارات او انه يعرج |
O lobo pisou com uma das patas um escorpião e ia levá-lo para a enfermaria e então ele começou a mancar. | Open Subtitles | اتعرفون الذئب تم لسعه من احد العقارب السامة وكنت سأاخذه الى العيادة ولكنه بدأ يعرج |
A fim que esta pobre alma, não seja obrigada a mancar para o resto de sua vida com um só pé... | Open Subtitles | غير أن هذه الروح المسكينة كانت ستضطر أن تعرج بقية حياتها على قدم واحدة |
E sei que o seu terapeuta acha o seu mancar psicossomático, e com razão, receio eu. | Open Subtitles | و أعرف بأن معالجك النفسي يعتقد أن عرجك سببه نفسي للأسف فهذا يبدو صحيحاً |
Acho que ficava fixe se tivesse um mancar. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأبدو رائعه وأنا أعرج |
O doutor disse que irá mancar um pouco mas ficará bem. | Open Subtitles | ... الأطباء يقولون أنه سيصير أعرجاً لكنه سيكون بخير |
Correste atrás do táxi. Eu disse-te que o mancar era psicossomático. | Open Subtitles | إذاً ركضت خلف سيارة الأجرة أخبرتك أن العرج سببه نفسي |
Tens um mancar psicossomático. É claro que tens um terapeuta. | Open Subtitles | عندك اصابة عرج نفسي بالتأكيد لديك طبيب نفسي |
Na Escola Bridgemont, um rapaz de 13 anos perdeu uma perna. Agora anda a mancar por aí com uma muleta. | Open Subtitles | وبثانوية (بريدجمونت) فقد فتى بعمر الـ13 رجله، يعرج في الأرجاء متنقلا بوتد الآن |
O Gibbs está a mancar ou é impressão minha? | Open Subtitles | هل (جيبس) يعرج أم أنا أراه كذلك؟ |
Porque é que ele está a mancar? | Open Subtitles | -لم هو يعرج ؟ |
Ela nem poderia fugir a mancar. | Open Subtitles | لا يمكنها حتى أن تعرج |
- Ei, diz à rapariga manca para não mancar! | Open Subtitles | - مهلاً, أخبر الفتاة العرجاء بأن لا تعرج ! |
O teu mancar é muito mau quando andas, mas não pedes cadeira quando estás de pé, como se te esquecesses. | Open Subtitles | عرجك عندما تمشي سيء حقاً مع ذلك لم تطلب كرسياً عندما كنت واقفاً كما لو أنك نسيت أمر الكرسي |
Isso significa que o mancar é em parte, psicossomático. | Open Subtitles | هذا يعني أن عرجك جزء منه على الأقل سببه نفسي |
Estou a mancar o mais depressa que consigo, Josephine. | Open Subtitles | أعرج بأسرع ما يمكنني يا "جوزفين". |
Walter Brennan. Eu terei que mancar um pouco. | Open Subtitles | (والتر برينان) يجِب أن أعرج قليلاً |
Tenho este maldito mancar. | Open Subtitles | وأصبحت أعرجاً |
- E podes parar de mancar. | Open Subtitles | و، بإمكانك التخلص من العرج |
Tu é que estás a mancar. | Open Subtitles | أنت الشخص ذو العرج |
Sem mancar. | Open Subtitles | لا عرج |