"mancha de sangue" - Traduction Portugais en Arabe

    • بقع الدم
        
    • بقعة الدم
        
    • بقعة دم
        
    • لطخة دم
        
    Com um pouco de água oxigenada livra-se da mancha de sangue. Open Subtitles يجب وضع بيروكسيد على ذلك. هذا سوف تخلص من بقع الدم.
    Olhe para a mancha de sangue no peito. O sangue não escorre para cima. Open Subtitles انظر إلى بقع الدم على صدره فالدم لا يتدفق صعوداً
    Se o vir rapazes, chamo-vos para limparem a mancha de sangue. Open Subtitles إذا رأيتة سوف اتصل بكم ، لتنظيف بقع الدم
    Agora que já removi a mancha de sangue que ocultava a identidade do filho, Open Subtitles جيد . الآن و قد أزلت بقعة الدم عن الصورة و التي كشفت هوية الإبن
    Aquela mancha de sangue fez-te obter um preço especial? Open Subtitles هل قدمت لك بقعة الدم تلك سعراً خاصاً؟
    Uma mancha de sangue humano. Isso não prova que foi plantado. Eles queriam que tirássemos o cartão do plástico. Open Subtitles بقعة الدم كانت موجودة عمدا تحت الصفيحة البلاستيكية - بقعة دم بشرية -
    O teu lado tem uma grande mancha de sangue. Open Subtitles جانبك من الفراش عليه بقعة دم كبيرة
    É uma mancha de sangue que recolhi da janela do teleférico Roosevelt. Open Subtitles هو لطخة دم سحبت من على نافذة عتبة روزفلت الترام.
    mancha de sangue na parede a Noroeste. Open Subtitles بقع الدم على الحائط الشمالي الغربي
    A mancha de sangue tem um vazio em vez de uma linha contínua de salpicos. Open Subtitles -هناك فراغ في بقع الدم -بدلاً عن بقعة متصلة من الرذاذ
    O relatório laboratorial da mancha de sangue não foi conclusivo, mas há o suficiente para colher mais DNA, então espero que sirva para alguma coisa. Open Subtitles التقرير الأولي للمعمل لم يكن دقيقًا بخصوص بقع الدم ولكن تبقى لنا ما يكفي للبحث في الحمض النووي لذا من المؤمل أن يظهر لنا شيئًا
    Esta horrível mancha de sangue. Open Subtitles بقع الدم الكريهة هذه
    Esta manhã. Ainda se vê a mancha de sangue. Open Subtitles ومازلت يمكننى رؤية بقع الدم
    A mancha de sangue no chão pode fazer parte da decoração. Open Subtitles بقعة الدم على الأرضية ممكن أنّ تكون مرسومة.
    Esta manhã, as autoridades revistaram a casa da família e os relatórios preliminares confirmaram que a mancha de sangue na camisola corresponde ao sangue da vítima. Open Subtitles السلطات بحثت في منزل العائلة باكرا اليوم التقارير الأولية أكدت أن بقعة الدم على السترة مطابقة لدم الضحية
    De qualquer modo, Xerife, vou passar por aquela misteriosa mancha de sangue, e tratar dos meus interesses. Open Subtitles على أي حال أيها المأمور... سأذهب لأرى ما أمر بقعة الدم الغامضة تلك ومن ثم أذهب لرعاية مصالحي وأعمالي
    Esculpi o teu clone com um fragmento de ADN de uma mancha de sangue recolhida na cena da tua batalha épica. Open Subtitles نحت نسختك مع ليف من ...الحمض النووي من بقعة الدم المأخوذة من مسرح معركتك النهائية الملحمية
    Nunca ninguám tinha visto uma mancha de sangue? Open Subtitles ألمَ يسبق لأحد أن يرى بقعة دم من قبل؟
    Escapou-nos uma mancha de sangue durante a limpeza. Open Subtitles فوّتنا بقعة دم أثناء تنظيفنا
    Depois reparei numa mancha de sangue na maçaneta no interior da porta, e havia uma possível digital a volta da área da maçaneta. Open Subtitles ومن ثمّ لاحظتُ لطخة دم على مقبض الباب وبداخل البوابة، وأيضاً بصمة جزئية على مقبض الباب نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus