Não conseguimos um Mandado de busca só com isso. | Open Subtitles | لن نحصل أبداً على مذكرة تفتيش بهذا فحسب. |
na América. Precisas de um Mandado de busca, causa provável. | Open Subtitles | كنت بحاجة الى مذكرة تفتيش , كهذا تسير الأمر. |
- Desculpe incomodá-lo, Meritíssimo, mas temos uma declaração para um Mandado de busca que precisa de olhar imparcial | Open Subtitles | نأسف لٕازعاجك سيدي القاضي لكن معنا إفادة بقسم من أجل مذكرة تفتيش بحاجة إلى عينين حياديتين |
Podia ser presa por isto. Você não tinha Mandado de busca. | Open Subtitles | يمكن أن تسجنى لذلك - ليس لديك أمر تفتيش - |
Já não teremos problemas em obter o Mandado de busca. | Open Subtitles | لن نحظى بأي مشكلة بالحصول .على مذكرة التفتيش الأن |
Precisam de um Mandado de busca para enviar agentes. | Open Subtitles | يحتاجون إلى مذكرة تفتيش لإرسال وحدات للقيام بذلك. |
Temos um Mandado de busca, mas sabemos que tem filhos. | Open Subtitles | لدينا مذكرة تفتيش نعرف أن لديك أطفال بالمنزل |
Exijo um Mandado de busca, e de falar com o meu advogado! | Open Subtitles | أريد مذكرة تفتيش أريد ان أكلم المحامي في الحال |
Sei que conseguiria facilmente um Mandado de busca. | Open Subtitles | انظر، أنا أعلم أنَّك يمكن أن تحصل على مذكرة تفتيش بسهولة |
Tenho aqui um Mandado de busca para recolher os seus instrumentos cirúrgicos. | Open Subtitles | كما كنت قد كررت لدي هنا مذكرة تفتيش لكي أجمع أدواتك الجراحية |
Vai ter ao apartamento do Baffert com um Mandado de busca. | Open Subtitles | هاوكنس قابلني بالمركز وحرر مذكرة تفتيش لشقة السيد بافور |
Aposto que quando tivermos um Mandado de busca para a sua casa, encontraremos carne de macaco no congelador. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه حين نحصل على مذكرة تفتيش لمنزلك فإننا سنجد لحم الأجمّة بثلاجتك |
Waters. Tem um Mandado de busca para o carro e a garagem? | Open Subtitles | واترز، هل حصلت على أمر تفتيش للسيارة والمرآب؟ |
Às vezes quando o destino bate à porta, tem um Mandado de busca. | Open Subtitles | اعتقد انه احيانا عندما يقرع القدر بابك, فإنه يحمل أمر تفتيش |
Mesmo que não consigamos apanhá-la pelo atropelamento da Megan, é o suficiente para um Mandado de busca. | Open Subtitles | حتى إذا نحن لا نَستطيعُ الحُصُول عليها لمايجن ضرب وهروب، هو كافيُ لa أمر تفتيش. |
Um Mandado de busca foi emitido para... 1137 Cypress Drive. | Open Subtitles | مذكرة التفتيش صادرة إلى طريق " قبرص " 1137 |
- Acabámos de receber o fax. O Mandado de busca foi recusado. Indícios insuficientes. | Open Subtitles | أهلاً، حصلت على الرساله للتو طلب مذكرة التفتيش تم رفضه، بسبب قله الأدله |
Achas que agora conseguimos o Mandado de busca? | Open Subtitles | أتعتقد أنّه يمكننا الحصول على مذكرة التفتيش الآن ؟ |
Não nos deixam tocar nele sem um Mandado de busca. | Open Subtitles | لن يدعونا نلمسها من دون أمر تفتيش قضائي. |
- Temos um Mandado de busca. - Posso me vestir? | Open Subtitles | ـ إننا لدينا أذن تفتيش ـ هل استطيع ارتداء ملابسى؟ |
Eu tinha um Mandado de busca para a casa, mas quando cheguei lá, não havia nada, porque o teu pessoal chegou lá primeiro. | Open Subtitles | كان لدي إذن بتفتيش ذلك المنزل ولكن بعد أن قمنا بالتفتيش لم نجد شيئًا هناك لأن رفاقكِ قد أخذوا ما يستحق أخذه |
- É bastante para um Mandado de busca. | Open Subtitles | رقيقة جداً سميك بما فيه الكفاية لأمر تفتيش |
Não houve Mandado de busca. Tenho pena mas é assim... | Open Subtitles | وكان عليك أن تحصل ...على أمر تفتيش، إني آسف |
Quem é esse juiz que mudou de ideias quanto ao Mandado de busca? | Open Subtitles | هذا القاضي، الذي غير رأيه بشأن إعطائنا مذكره التفتيش |
Acho que nem serve para um Mandado de busca. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ لدينا ما يكفي لأجل مذكّرة تفتيش |