"mande-os" - Traduction Portugais en Arabe

    • أرسلهم
        
    • اجعلهم
        
    • قل لهم
        
    • أرسليهم
        
    • أخبرْهم
        
    Por favor selecione três machos de primeira - três gorilas e um chimpanzé - Mande-os para a sessão de inseminação imediatamente. Open Subtitles رجاءاً أختر الأربعة للرئيس ثلاثة ذكور غوريلات و شمبانزي واحد و أرسلهم إلي ملحق التدريب فوراً
    Bem... Mande-os para o chuveiro. Open Subtitles ‫أرسلهم للإستحمام ‫يقصد السجن
    Mande-os para um lugar exótico na Europa ou no sudeste da Ásia, por exemplo. Open Subtitles ...أرسلهم إلى أماكن مُثيرة , "أوروبا" , "جنوب شرق آسيا" . مثلا ً
    Não me interessa o que tem de fazer. Mande-os para cá! Open Subtitles لا يهمني ما ينبغي عليك فعله اجعلهم فحسب يأتون هنا
    Mande-os já da embaixada para o local da explosão. Open Subtitles اجعلهم يخرجون من السفارة والتوجّه إلى موقع الانفجار فورًا
    Mande-os largar as espadas e carregar sacos de dinheiro. Open Subtitles قل لهم أن يبعدوا السيوف ويحملوا أكياس النقود بدلاً منها
    Se os apanhar a fazer mais asneiras, Mande-os ter comigo. Open Subtitles حسنًا، إذا أمسكتهم يفعلون أيّ شيء مؤذٍ، أرسليهم إليّ سنفعل
    Mande-os avançar. Open Subtitles أخبرْهم للتَحَرُّك .
    Vamos, treinador, Mande-os sair! Open Subtitles هيا، يا مدرب أرسلهم خارجا
    Mande-os com ele. Open Subtitles أرسلهم بعيدا معه.
    Mande-os para o nível SB. Vou ter com eles aos elevadores. Open Subtitles أرسلهم إلى قسم ( أس بي ) سوف سوف أقابلهم في المصعد
    Mande-os para algum lugar exótico, Europa. Open Subtitles ...أرسلهم إلى أماكن مُثيرة
    Sim, Mande-os subir. Open Subtitles حسنًا، أرسلهم
    Mande-os me encontrar lá fora. Open Subtitles اجعلهم يقابلوني في الخارج
    Mande-os desamarrar-me! Open Subtitles اجعلهم يفكون وثاقي!
    Mande-os tirar o bloqueio. Open Subtitles قل لهم بأن يزيلوا الحواجز من الطريق
    Mande-os entrar. Open Subtitles أرسليهم إلي
    Mande-os embora. Open Subtitles أرسليهم للخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus