"mandei o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد أرسلت
        
    • لقد أمرت
        
    • لقد ارسلت
        
    • أنا أرسلت
        
    • لقد أرسلتُ
        
    Mandei o meu assistente ao seu apartamento com o seu último vencimento. Open Subtitles لقد أرسلت مساعدى لشقته ليعطيه آخر شيك بالمبلغ المتبقى له.
    Mandei o staff e o resto da equipa para casa. Open Subtitles لقد أرسلت الموظفين وبقية الفريق لمنازلهم
    Você não respondeu à minha chamada, por isso Mandei o Cabo Barnes ao seu camarote. Open Subtitles لم تستجب لاتصالى لقد أرسلت عريف بارنيت لغرفتك
    Mandei o capitão do porto fechar o porto a todas as navegações e fiz com que a guarda costeira estabelece-se uma zona de exclusão Open Subtitles لقد أمرت مدير الميناء بإغلاق الميناء والتوقف عن استقبال السفن الآتية.. وجعلت خفر السواحل يؤسس مسافة ميل من المنطقة كمنطقة حظر بحري..
    Mandei o tipo estar quieto duas vezes. Open Subtitles لقد أمرت هذا الرجل بالتوقف مرتين
    Mandei o Toller e a Sra. Rucastle buscar essa assistência. Open Subtitles الآن هو يحتاج الى جراح باسرع ما يمكن. لقد ارسلت تولار الى السيدة روكاسيل
    Eu Mandei o Kyle para ajeitar as coisas. O que ele fez. Open Subtitles لقد ارسلت كايل لتهدئتهم وهذا ما فعله تماما
    Mas... Mandei o Jimmy comprar um atum albacora em todos os supermercados entre aqui e Alexandria, e consegui um compatível. Open Subtitles ولكن أنا أرسلت جيمى ليحضر باكوره التونه من كل سوبر ماركت بين هنا و الاسكندريه ولقد حصلت على تطابق
    Mandei o Michael fazer a TC. Open Subtitles لقد أرسلتُ مايكل للأسفل من أجل التصوير الطبقي
    Mandei o arquivo. Espero que não seja tarde. Open Subtitles لقد أرسلت الملف إليك، أتمنى ألا يكون الأوان قد فات.
    Mandei o Harris para Atenas, e o Booker e um casal para Istambul. Open Subtitles حسنا,لقد أرسلت هاريس الى أثينا و بوكر و اثنان آخرون الى اسطانبول
    Mandei o aplicativo há meses atrás e esqueci-me disso. Open Subtitles لقد أرسلت لهم البرنامج قبل بضع شهور ونسيت الأمر كليًا
    Mandei o cheque para pagar a inscrição. Open Subtitles سوف تذهب. لقد أرسلت شيك رسومها الدراسية.
    Mandei o cheque ao teu advogado, Shaleen. Open Subtitles لقد أرسلت الشيك لمحاميكى ياشالييـــن ...
    Mandei o Remy realizar uma pequena sondagem. Open Subtitles لقد أمرت (ريمي) بالقيام باستطلاع بسيط
    Eu Mandei o Stanley com dois dos nossos tipos, para verificar isso. Open Subtitles . لقد ارسلت ستانلي وبعض الرجال لكي يتحروا الامر
    Mandei o Danny para lá sozinho! Open Subtitles لقد ارسلت داني إلى هناك بنفسسي.
    Parecia abandonado, então Mandei o Dick e o Denny espalharem-se. Open Subtitles بدت مهجورةً لذلك أنا أرسلت ديك وديني للإستكشاف
    Branson! - Já Mandei o Alfred. Aqui estão eles. Open Subtitles لقد أرسلتُ "ألفريد" بالفعل، ها هم الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus