Conseguiu entrar sem problemas esta manhã, com todos aqueles manifestantes ali fora? | Open Subtitles | هل إستطعتِ الدخول في هذا الصباح مع كل هؤلاء المتظاهرين هنا؟ |
Viram-me no ferry, esta manhã, com o Michael Logan. | Open Subtitles | تم رؤيتى على المعدية هذا الصباح مع مايكل لوجن |
Estarei em ação logo pela manhã, com o motorista que achei para ela. | Open Subtitles | سأكون هناك فى الصباح مع سائق وجدته من أجلها. |
O Daimyo vem de manhã com o Walker e armas. | Open Subtitles | سيأتي جيوش داميو في الصباح مع والكر والأسلحة |
Não achas que devíamos deixar para de manhã com as pessoas acordadas? | Open Subtitles | أتظنين أنه ربما علينا فعل هذا بالصباح عندما تستيقظ الناس؟ |
Ela tem a certeza, que ele saiu de casa de manhã com uma pasta na mão. | Open Subtitles | وكانت متأكّدة أنّه غادر الشقة هذا الصباح ومعه حقيبة في يده. |
A sua mala foi entregue esta manhã, com uma nota do meu filho. | Open Subtitles | لقد وصلت حقيبتك هذا الصباح مع ورقة من إبني |
Não lhe toques. Ela devolve-o de manhã com as suas notas. | Open Subtitles | لا تلمسيه، وهي تعيده إلينا في الصباح مع ملاحظاتها |
O Shawn veio cá esta manhã, com outros 4400. | Open Subtitles | شون أتى إلى بروميس سيتى فى الصباح مع أفراد آخرين من الـ 4400 |
Se tivermos sorte, vai diminuir de manhã, com temperaturas abaixo de zero. | Open Subtitles | اذا كنا من المحظوظين ستقل قبل الصباح. مع درجة الحرارة التي تصل صفر. |
A tua mãe quer saber se te vestiste esta manhã com a única intenção de mostrares o traseiro ao mundo inteiro. | Open Subtitles | والدتك تتساءل إذا إرتديتي ملابسك هذا الصباح مع نية محددة بإظهار مؤخرتك للعالم بأسره؟ |
Juro. Vejam. Era suposto encontrar-me com ele aqui esta manhã, com o dinheiro. | Open Subtitles | أقسم، انظرا، كان يُفترض أن أقابله هُنا هذا الصباح مع المال، |
Saiu esta manhã, com cerca de 10 000 dólares e um passaporte. | Open Subtitles | غادر هذا الصباح مع 10000 دولار و جواز سفره |
Ando a pensar num momento ideal, que devia ter sido esta manhã, com o pequeno-almoço na cama. | Open Subtitles | والتي تعيّن أن تكون هذا الصباح مع الفطور السريريّ |
A alta sociedade da costa Este acordou hoje de manhã com o rumor, de que a socialite Victoria Grayson fora vítima da explosão mortal. | Open Subtitles | دوائر مجتمع الساحل الشرقي تضج هذا الصباح مع أخبار بأن العضو البارز بالمجتمع في الهاميتونز فيكتوريا جريسون كانت ضحيه في الإنفجار القاتل |
Era suposto encontrar-me com ele esta manhã com a tal jornalista da revista Time. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقابلهُ هذا الصباح مع مُراسِل مُجلة تـايم |
Acordei o meu filho às 2:00 da manhã, com uma história de treta. | Open Subtitles | استيقظت ابني حتى الساعة 2: 00 في الصباح مع قصة هراء كاملة. |
Podias acordar-me de manhã com o pequeno-almoço. | Open Subtitles | يمكنك أن توقظني في الصباح مع وجبة الإفطار. |
Passei dos limites esta manhã com o sr. Cone de Neve. | Open Subtitles | لقد تجاوزت حدودي ذلك الصباح مع السيد بائع المُثلجات |
Um dos seus amigos foi encontrado no rio esta manhã, com muita água no lugar onde estavam os órgãos internos. | Open Subtitles | وجد أحد أصدقائك في النهر هذا الصباح مع كمية من الماء حيث أعضائه الداخلية يجب أن تكون. |
Só a aproveitar a manhã com os meus tipos favoritos. | Open Subtitles | تعلم، استمتع بالصباح فحسب مع رجلي المفضلين |
O Bernard veio do outro lado da fronteira esta manhã com 28 gramas de cocaína. | Open Subtitles | "بيرنارد" عبر الحدود هذا الصباح ومعه أونس من الكوكائين |