Lloyd Braun é que esteve no manicómio, não fui eu. | Open Subtitles | لويد برون كان في مستشفى المجانين , لست أنا |
Se não tivéssemos mudado, teria perdido o juízo... e acabado num manicómio. | Open Subtitles | إذا لم ننتقـل، فسأفقد عقلي وينتهى بي الحـال في مستشفى المجانين |
Que não teve colhões para acabar o que começou, mas não se importou em mandar-me para o manicómio? | Open Subtitles | الّذي، في الأخير لم يملك الشجاعة ليفعلها، لكّن لم يجد مشكلة في إرسالي لدارِ المجانين ؟ |
Após uma semana de observações, a minha mãe recebeu alta do manicómio. | Open Subtitles | بعد اسبوع من الملاحظة , خرجت امى من تلك المصحة النفسية |
Eu não dirijo um manicómio. E a porta e a fechadura? | Open Subtitles | انا ادير فندقا و ليس مستشفى للمجانين , من سيدفع ثمنا للباب و القفل ؟ |
Achas que quero voltar àquele manicómio sujo? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني أريد العودة إلى ملجأ مجانينهم؟ |
Quando nasci, a minha mãe já estava internada no manicómio. | Open Subtitles | و عندما ولدت تم حجز والدتي في مصحة عقلية |
Ninguém se importa contigo nem um pouquinho Mandá-la para o manicómio | Open Subtitles | ـ لقد عاملونا خطئاً، وخدعونا ـ أرسلوها إلى مشفى المجانين |
Se eu não a achar, vais-me colocar no manicómio. Onde pode estar? | Open Subtitles | لو لم اعثر عليها, ستضعنى فى مصحة المجانين |
Havia um tipo no manicómio que andava todo nu, só com chapéu e luvas. | Open Subtitles | ثمة رجل في مستشفى المجانين يسير عارياً بأستثناء القفازين و القبعه |
Eu fico só 10 anos no manicómio criminal... | Open Subtitles | سأذهب إلى مأوى المجانين.. أبقى هناك عشر سنين. |
Esteve lá três anos, mas como no manicómio abusou de uma freira, mandaram-no logo para a prisão. | Open Subtitles | نعم 3 سنوات ولكن فى مشفى المجانين اغتصب راهبة وتم ارسالة الى سجن عام |
Não, devia estar a internar-te num manicómio. | Open Subtitles | لا, عزبزتي, لكنت ادخلتك الى مستشفى المجانين |
Foi ela quem pôs a nossa mãe no manicómio? | Open Subtitles | بأنها كانت التي وضعت والدتنا في المصحة العقلية |
Deixam-nos exaustos. É como estar num manicómio. | Open Subtitles | إنهما متعبان، أشبه بالتواجد في مصح للمجانين |
Tu pareces-me normal, e nenhum irmão meu vai ficar confinado num manicómio. | Open Subtitles | تبدو كشخص طبيعي بالنسبة لي ولن أدع أخاً لي محاصراً بين جدران ملجأ للمجانين |
Treinador, manicómio de insanos não é mais um termo adequado. | Open Subtitles | أيها المدرب، إن مصطلح "مصحة عقلية" لم يعد لائقاً. |
Passei alguns anos num manicómio. Sabe porquê? | Open Subtitles | أمضيتُ سنتان في مصحّة نفسيّة، أتريد أن تعرف السبب؟ |
Antes de conhecer a sua mãe... que, descobri mais tarde, estar... internada há anos num manicómio. | Open Subtitles | والتيكانت،حينماأكتشفتُلاحقاً ، فيذلكالوقت،ولعدةسنين، مسجونةً في مصح عقلي. |
Acabei neste manicómio por ter acreditado em ti. Acreditei em tudo. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}وصلت لمشفى المجانين هذا لأنّي صدّقتك وانخرطت بكلّ ما قلته |
Eu não devia ter dito aquela do manicómio. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أستخدم دعابة المصحّة العقليّة |
Presumiram que era louca e trancaram-na num manicómio. | Open Subtitles | حسبوها مجنونة وحبسوها في حرم المُختلين. |
Há anos atrás um manicómio ardeu e os pacientes fugiram. | Open Subtitles | قبل سنوات إحترقت مصحة للأمراض العقلية و هرب النزلاء |
A mãe morreu num manicómio o ano passado. | Open Subtitles | والأم توفت في مستشفى مجانين العام الماضي |
É a única pessoa sensata neste manicómio. | Open Subtitles | هي الوحيده التي تملك احساس حول ذلك في مستشفي الامراض العقليه |
E a Connie disse-me que os pais o tinham metido num manicómio. | Open Subtitles | وبعدها أخبرتني كارني كاردول أن والديه وضعاه في مصحة نفسية |
A última coisa de que precisas é acabar num manicómio. | Open Subtitles | آخر شىء تحتاجه أن ينتهى بك الحال فى مصحه نفسيه |