| - Não sei o que se passa, mas não sou eu. Randy, não o oiças, ele está a tentar manipular-te. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يحدث لكنه ليس أنا لا تستمع إليه يا راندي إنه يتلاعب بك |
| Tens de dizer ao Will Schuester como ele te faz sentir, e num local público, para que não possa escapar nem manipular-te. | Open Subtitles | عليكي أن تجعلي ويل شيستر يعلم كيف جعلكي تشعرين و في مكان عام حتى لا يستطيع الهرب و هو لن يتلاعب بكي |
| A tua irmã está a manipular-te. Não vás ter com ela sempre que telefona. | Open Subtitles | تعرفين أختك، إنها تتلاعب بكِ فقط لستِ مضطرةً للذهاب إليها في كل مرةٍ تتصل بك |
| Ela está a manipular-te. Só quer casar com um médico, | Open Subtitles | إنها تتلاعب بك لقدكانتتريدالزواجمندكتور فحسب... |
| Mas como posso estar a manipular-te se nem sei que estou a manipular-te? | Open Subtitles | لكن كيف لي أن أعلم بأني أتلاعب بك إن لم أكن أعلم أنني متلاعبة ؟ |
| Ninguém está a tentar manipular-te, tu é que foste longe demais! | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً أرجوك. لا أحد يحاول التلاعب بك. أنت تجاوزت حدودك فحسب. |
| Ele está a manipular-te desde que aqui chegou. | Open Subtitles | إنّه يتلاعبُ بكِ منذُ وصلَ هنا |
| Vai castigar-te, manipular-te da maneira que vê o Mundo, e leva-te. | Open Subtitles | سوف يعاقبكما، سوف يتلاعب بالطريقة التي تريا بها العالم، وبعدها سوف يأخذكما. |
| Talvez ele tente falar contigo, convencer-te, manipular-te. | Open Subtitles | ربما يحاول التحدث معك، يُقنعُكَ يتلاعب بكَ |
| O tipo está ligado ao teu pai e estava a manipular-te. | Open Subtitles | هذا الرجل له علاقة بوالدك وكان يتلاعب بك |
| Ele reparou no teu feitio e agora está a manipular-te. | Open Subtitles | انه يرى حدة مزاجك وهو يتلاعب بك |
| Está a manipular-te como sempre. | Open Subtitles | إنّه يتلاعب بك مثلما يفعل دائمًا. |
| Não acredito que vais deixar este hipócrita estúpido manipular-te com conversa de malucos sobre vampiros! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل أنك تنوي أن تسمح لهذا المغرور الأخرق أن يتلاعب بك مع كلامه المجنون حول مصاصي الدماء! |
| Tens a certeza que ela não está a manipular-te? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنها لا تتلاعب بك. |
| Tens a certeza que ela não está a manipular-te? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنها لـاـ تتلاعب بك. |
| Ela está a manipular-te. É isso que faz a Negra. | Open Subtitles | إنّها تتلاعب بك وهذا ديدن القاتم |
| Não a deixes manipular-te mais. | Open Subtitles | لا تتدعها تتلاعب بك بعد الان |
| Acho que se tivesse a manipular-te, serias suficientemente inteligente para perceber. | Open Subtitles | أعتقد إنّني إذا كنت أتلاعب بك، فستكون ذكيًا كفاية لتدرك ذلك. |
| Não estou a manipular-te. Desta vez, não. | Open Subtitles | لستُ أتلاعب بك، ليس هذه المره |
| -Achas que estou a manipular-te? | Open Subtitles | -تظنّ حقاً بأنني أتلاعب بك؟ |
| Para poder manipular-te e ganhar a tua confiança. | Open Subtitles | حتى يستطيع التلاعب بك حتى يستطيع اكتساب ثقتك |
| Sabes o quanto quero acreditar nisso, mas o Charles não fez nada desde que voltámos a não ser mentir e manipular-te. | Open Subtitles | اعلم كم تريدين تصديق ذلك لكن تشارلز لم يفعل شيء لجعلنا نعود سوياً فقط الكذب و التلاعب بك |
| Creio que ele só tentará manipular-te a ti. | Open Subtitles | أيها القبطان، أعتقد بأنه سيحاول التلاعب بك وحسب |
| O Percy estava a manipular-te. | Open Subtitles | "بيرسي)، كان يتلاعبُ بكِ)" |