"maravilhoso se" - Traduction Portugais en Arabe

    • رائع إذا
        
    • رائعاً لو
        
    • الرائع لو
        
    Não seria maravilhoso se nos deixassem de odiar. Open Subtitles انه رائع إذا توقّفوا عن كراهيتنا
    Seria maravilhoso se ele o fizesse. Open Subtitles سيكون رائع إذا فعل ذلك.
    Não seria maravilhoso... se pudéssemos ter uma casa aqui e vivermos juntos? Open Subtitles ألن يكون رائعاً لو وضعنا منزلاً هنا وعشنا معاً ؟
    Seria maravilhoso se conseguisse salvar a humanidade durante o processo. Open Subtitles وسيكون رائعاً لو أمكنني إنقاذ البشرية أثناء ذلك
    Seria maravilhoso se os três se casassem connosco! Open Subtitles سيكون من الرائع لو دعونا ثلاثتنا للعشاء و ليتزوجوننا
    Não seria maravilhoso se ficarmos a primeira Nação muçulmana democrata? Open Subtitles لدينا المال و النفط سيكون من الرائع لو تمكنا من أن نصبح أول دولة ديمقراطية مسلمة
    Meu Deus, não seria maravilhoso se me tornasse homossexual? Open Subtitles "إلهي، ألن يكون الأمر رائعاً لو تحولت الى شاذ جنسياً؟"
    Não seria maravilhoso se os nossos telemóveis pudessem ver o mundo como nós o vemos, como se, ao andarmos, pudéssemos apontar um telemóvel a qualquer coisa, e ele reconhecesse imagens e objetos como o cérebro humano, e depois poderem guardar as informações de uma quase infinita biblioteca de conhecimentos, experiências e ideias. TED ألن يكون رائعاً لو أن هواتفنا بإمكانها رؤية العالم بالطريقة التي نراها نحن ، وعندما نتجوّل نكون قادرين على توجيه هاتفنا نحو أي شيء ، وتكون قادرةً على التعرف إلى صور وأجسام مثلما يفعل المخ البشري ، ومن ثم تستطيع تحميل معلومات من مكتبةٍ لا متناهيةٍ تقريباً من المعلومات والخبرات والأفكار.
    Seria maravilhoso se lesses para mim, como fazias. Open Subtitles سيكون من الرائع لو قرأت لي قليلا كما أعتدت ان تفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus