"marca do" - Traduction Portugais en Arabe

    • علامة
        
    • طبعة
        
    • علامه
        
    • بعلامة
        
    • العلامة التجارية
        
    Tens de matar vampiros para completar a marca do caçador. Open Subtitles لا بد أن تقتل مصّاصين الدّماء لإكمال علامة الصيّاد
    As mulheres não são como as reses, que têm a marca do dono. Open Subtitles النساء ليست كالماشية لا تجد علامة على المراءة التى فى حوزت رجل اخر
    Vai para a marca do primeiro "down". Passo-te assim que lá chegares. Open Subtitles اذهب لأول علامة وإلا فسأصدمك حالما أصل هناك
    Se eu morrer, as pessoas só vão saber que estive aqui pela marca do meu rabo neste sofá! Open Subtitles إذا مت النس سيعرفون اني كنت هنا فقط بواسطة طبعة الورك على هذا الكرسي
    É a marca do Frank. Open Subtitles انت تعلمين بأنها علامه فرانك جاذرز هو يقوم بوضع الورده على جميع منتجاته
    "Reconheço a tua raça pela marca do teu cavalo e um jovem apaixonado pelo brilho nos seus olhos" Open Subtitles بعلامة جوادك يمكن ان اخبرك" بأنك مغرم "وشاب عاشق بعينيه ومع من كنت تجتمع؟
    A marca do príncipe banido, amaldiçoado a perseguir o Avatar para sempre. Open Subtitles علامة الأمير المنبوذ و المحكوم عليه بمطاردة الآفاتار للأبد
    Como antes, ela carregará a marca do dragão no seu ombro. Open Subtitles تبارزْ قَبْلَ أَنْها تَمْحو واحد علامة تنينِ كتفِه.
    É a marca do Guardião. Aquele que destruirá toda a vida. Open Subtitles إنها علامة الحارس ، و الذى سيدمر جميع الحيوات.
    É um tipo de vergão para ser honesto, além de ser a marca do Diabo, não tenho ideia do que seja. Open Subtitles و لكي أصدقك قولاً، غير أنها علامة للشيطان، فأنا ليس لدي أي فكرة عن ماهيتها.
    Ouve, estamos na estrada 94, ao norte de Saint Cloud, Minnesota, acabamos de passar pela marca do Km 79. Open Subtitles نحن على الطريق السريع رقم 94، شمال مينيسوتا لقد تخطينا علامة الميل الـ79 للتو
    Não, chamo-lhe a marca do caçador, do caçador de vampiros. Open Subtitles ''كلّا، أدعو هذه ''علامة الصيّاد كما في صيّاد مصّاصين الدماء
    Chamo-lhe a marca do caçador. Quantos mais mato, mais ela cresce. Open Subtitles أسمّيها علامة الصيّاد، كلّما قتلتُ، كلّما نمَت.
    Aqueles que o seguem identificam-se pela marca do Touro. Open Subtitles اتباعه معروفون بأنهم يحملون علامة الثور.
    Eu carrego a marca do Demónio. O que a multidão viu como prova do mal era, na verdade, a cicatriz de uma vacina contra a varíola. Open Subtitles فأنا أحمل علامة الشيطان ما شاهدة القرويين كعلامه للشيطان
    Não sei explicar a marca do Randall, mas sei que ele é uma alma boa e leal. Open Subtitles لا أستطيع أن أشرح علامة راندال لكنني أعرف انه روحه طيبة ومخلص
    Vai ser bom deixar a marca do meu rabo no Evereste. Open Subtitles نحن ذاهبون، سيكون لطيفا لترك طبعة الورك على أفيريست
    Encontrei óleo de oliva e de canola na marca do sapato juntamente com partículas de comida. Open Subtitles وجدتُ زيت زيتون وزيت "كانولا" على طبعة الحذاء إضافة إلى جسيمات طعام.
    Há uma dista marca do meu traseiro nesse banco do bar. Open Subtitles هناك طبعة خافتة لمؤخرتي على ذلك المقعد
    -Eu nunca via a marca do Billy. Mas via a da Terry. Open Subtitles أن لم أرى علامه بيلى لكنى رأيت تيرى
    EXISTEM VÁRIOS RECLUSOS COM A marca do MORCEGO Open Subtitles عشرات المجرمين موسومون بعلامة الوطواط
    E eu detecto que mudaste a marca do sabão com que te barbeias. Open Subtitles كما كشف أن كنت قد تغيرت مؤخرا العلامة التجارية من الصابون والتي يمكنك حلاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus