"margem do" - Traduction Portugais en Arabe

    • ضفاف
        
    • ضفة
        
    • ضفّتي
        
    Explicou-nos que a maioria das pessoas aqui enterradas... deram à margem do Danúbio. Open Subtitles شرح لنا أن معظم المدفونين هنا وجدت جثثهم على ضفاف الدانوب
    Um encontro de amantes, o primeiro beijo junto à margem do Sena. Open Subtitles لقاء عاشقين وأول قبله على ضفاف نهر السين
    Retorne à margem do rio e releia minhas cartas com os olhos fechados. Open Subtitles وترتفع مياهه عودي إلى ضفاف النهر وأعيدي قراءة رسائلي بأعينٍ مغلقة
    Vi bolhas gigantescas a flutuar na margem do rio, como esta. TED فإذ بي أرى فقاقيع ضخمة تطفو على ضفة النهر، كهذه.
    O corpo do meu filho jaz, na margem do rio... mas o cartomante não me deixa cremá-lo. Open Subtitles ان جثة ابنى ملقاة على ضفة النهر لكن قارىء الطالع لم يسمح لى باحراق جثة ابنى
    Uma fabrica de processar bananas que vai quase a 1600 metros ao longo da margem do rio. Open Subtitles مصنع لمعالجة الموز وسوف تقريبا 1600 متر على طول ضفة النهر.
    Até onde vai este caminho ao longo da margem do rio? Open Subtitles كم تمتدّ هذه الطريق على طوال ضفّتي النهر؟
    Há um acampamento provisório na margem do Rio Sena. Open Subtitles . هناك مدينه من الخيام على ضفاف نهر السين
    E um certo dia ela passeava na margem do rio e viu uma coisa a baloiçar junto à margem, debaixo dos salgueiros. Open Subtitles ... وذات مرة ، كانت تسير على ضفاف النهر ، ورأت شيئاً ما ... يهتز وينجرف على الجرف الرملي
    Poderemos fazer o que quisermos atrás da figueira e na margem do rio. Open Subtitles و الشمس تسطع فينا على ضفاف النهر
    Recorda a margem do rio, o teu pai a descer, desonrado e desacreditado. Open Subtitles الآن أريدك أن تعود بذكرياتك للماضي إلى الوقوف على ضفاف النهر تشاهد والدك ينزل في المياه وهو يلطخه العار وسمعته التي فقدت مصداقيتها
    Porque é que ainda sinto que estamos na margem do rio? Open Subtitles لماذا مازلت أشعر أننا على ضفاف النهر؟
    A lama cede ligeiramente na margem do rio. Open Subtitles الطين يتجمع على ضفاف النهر
    Pronto, os corpos foram embrulhados na margem do rio. Open Subtitles -حسناً,أجزاء الجسم لفت على ضفاف النهر
    Bem... examinaram a margem do rio, onde o Gus costumava fumar. Open Subtitles ......... حسنا لقد تفحصوا ضفاف الهر حيث يعتاد ( جاس ) ان يذهب و يدخن
    Havia uma dama de branco que caminhava na margem do rio junto à serração do Sr. Hammond, retorcendo as mãos e gemendo. Open Subtitles من المفترض أن يكون هناك سيدة بيضاء مشت على ضفة النهر بالقرب من منشرة السيد هاموند, تفرك يديها وتنتحب.
    O Bando do Rio come um hipopótamo morto, arrastado para a margem do rio. Open Subtitles مجموعة النهر تتغذى على وحيد قرن ميت مدلوف على ضفة النهر
    Ela estava deitada inconsciente na margem do rio. Open Subtitles كانت مستلقية غائبة عن الوعي على ضفة النهر
    Procuramos pela floresta, ao longo da margem do rio. Open Subtitles لقد فتشنا الغابات، أعلى وأسفل ضفة النهر.
    Com base nas larvas, o corpo esteve na margem do rio durante dois dias e meio. Open Subtitles بناءاً على يرقات الذباب الأزرق، كانت الجثة على ضفة النهر ليومين ونصف.
    O Mark e a Vicky assumem os seus postos em cada margem do rio. Open Subtitles اتخّذ (مارك) و (فيكي) موقعهما على ضفّتي النهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus