"marido ciumento" - Traduction Portugais en Arabe

    • زوج غيور
        
    • الزوج الغيور
        
    Estou a tentar conseguir uma autorização para uma amostra do marido ciumento. Open Subtitles أنا أعمل على مذكرة للحصول عينة من زوج غيور.
    Como um marido ciumento. "Se fores, vais-te arrepender!" Open Subtitles قالها مثل زوج غيور اذا ذهبت فستكونين اسفه
    Aposto que foi um marido ciumento. Ou um ex ciumento, talvez. Open Subtitles رهاني أنّه زوج غيور أو ربّما زوج سابق غيور
    Sim, esqueçam a história do marido ciumento, não faz sentido. Open Subtitles أجل، أجل، سننسى قصة الزوج الغيور. فتلك سخافة.
    O Rufus fez de marido ciumento brilhantemente. Open Subtitles أعرف لقد أدى روفس دور الزوج الغيور بشكل رائع
    Infelizmente, o meu investigador ainda não encontrou um credor ou um marido ciumento para acabar com o Baizen. Open Subtitles لسوء الحظ, ب.ا لا يزال يحفر حتى مابين دين لم يدفع بعد او زوج غيور يريد طرد بيزن خارجا
    É um tema muito comum no meio pornográfico, em que, na vida real o marido ciumento, se apercebe... entendes, carteiro atrevido, em armadilha de gordura. Open Subtitles إنها لحن شائع للأمور الإباحية التي في ارض الواقع وضع زوج غيور صلب داخل خزان دهون
    Resultado de uma luta recente com algum marido ciumento. Open Subtitles نتيجة شجار وقع مؤخراً مع زوج غيور بلا شك
    O álibi é bom, mas tem um marido ciumento. Open Subtitles عذرها جيد، لكن هناك كَانَ a زوج غيور.
    Mas foi seguido por um marido ciumento. Open Subtitles الا أنه كان ملاحق من قبل زوج غيور
    - Pode ser um marido ciumento. Open Subtitles -هذا قد يكون زوج غيور -كلا
    A Adele é casada, e se tiver um marido ciumento... o John pode estar em perigo. Open Subtitles (أديل) متزوجة، وإذا كان لديها زوج غيور... قد يكون (جون) في خطر.
    Podia chamar a polícia e dizer-lhes, que um marido ciumento atirou nele, e antes que o convencesse a ir ao hospital, Open Subtitles يمكنني أتصل بالشرطة فحسب و أقول أنه قد أطلق عليه النار من الزوج الغيور و قبل أن أتمكن من إقناعه بالذهاب للمستشفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus