"mas é melhor do que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكنه أفضل من
        
    • لكن ذلك أفضل من أن
        
    • لكنها أفضل من
        
    E a verdade pode doer como um bofetada, mas é melhor do que viver uma mentira. Open Subtitles كُن صادقاً مع نفسك , أتعلم ؟ و رُبما الحقيقة قد , تجرحك كصفعة قوية و لكنه أفضل من العيش في الكذب
    Não vais almoçar, mas é melhor do que apanhar. Open Subtitles أعني، هذا سيحرمك من الغذاء، لكنه أفضل من التعرض للضرب.
    Eu sei que é errado, mas é melhor do que simplesmente deixá-lo morrer. Open Subtitles أقصد , أعرف أنه خطأ لكنه , أفضل من تركه يموت
    Temos que andar à volta dele mas é melhor do que estar na rua, Sandra, e. Open Subtitles يجب علينا أن نقوم بالمناوره معه و لكن ذلك أفضل من أن نكون في الشارع يا ساندرا
    Não sei, mas é melhor do que ser chata. Open Subtitles لا أعرف، لكن ذلك أفضل من أن تكوني مملة
    Pode não ser uma grande chance, mas é melhor do que desempenhar sozinho e não ter chance alguma. Open Subtitles قد لا تكون فرصة كبيرة لكنها أفضل من الرقص منفرداً وعدم امتلاك فرصة ألبتة.
    Não é uma promoção, mas é melhor do que ficar num navio condenado. Open Subtitles إنها وظيفة جانبية نوعاً ما لكنها أفضل من البقاء هنا والغرق مع الشركة
    Não é exatamente boa para a postura, mas é melhor do que um caixão. Open Subtitles إنه ليس فراشاً فاخراً، لكنه أفضل من التابوت.
    Andar com a perna partida e a sangrar não é bom, mas é melhor do que levar um tiro. Open Subtitles "المشي على ساق مكسورة, ليس بالأمر الجيد لك, لكنه أفضل من الإصابة برصاصة"
    É a opção menos desejável, mas é melhor do que a alternativa. Open Subtitles كي أعيد توجيه المحطة يدويًا - ،إنه خيار غير محبب - لكنه أفضل من البدائل.
    Sim, mas é melhor do que na cidade. Open Subtitles نعم، لكنه أفضل من في المدن.
    Não, mas é melhor do que nada. Open Subtitles -كلّا، لكنه أفضل من لا شيء
    É idiota, mas é melhor do que o último com quem lidei. Open Subtitles إنه أحمق، لكنه أفضل من السابق. (ومن أيضاً؟ (روبرت كوارليز...
    O sinal é inconsistente, mas é melhor do que nada. Open Subtitles على العموم الإشارة غير منتظمة لكنها أفضل من لا شىء.
    mas é melhor do que ela matar pessoas. Open Subtitles لكنها أفضل من تركها خارجا تقتل الناس
    É uma merda, mas é melhor do que nada. Open Subtitles لكنها أفضل من لا شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus