Tens razão. Eu sou chinês e também não quero acreditar, mas é real. | Open Subtitles | أنا لا ألومك، أنا صيني ولا أريد حتى أن أصدق ذلك لكنه حقيقي |
Todos me dizem que o lobo não é real, que é uma coisa da minha cabeça, mas é real para mim, e sei que ele está a tentar matar-me. | Open Subtitles | الجميع يخبرني بأن الذئب ليس حقيقيا، بأن الأمر كله تخيلات، لكنه حقيقي بالنسبة لي. وأنا أعلم بأنه يحاول قتلي. |
Uma dimensão diferente. Sim, mas é real. É tudo real. | Open Subtitles | بعد مختلف، أجل لكنه حقيقي كل شيء حقيقي |
Uma dimensão diferente. Sim, mas é real. É tudo real. | Open Subtitles | بعد مختلف، أجل لكنه حقيقي كل شيء حقيقي |
mas é real e estamos quase em casa. | Open Subtitles | لكنه حقيقي أنا قريبة من المنزل |
O mesmo dia, o mesmo local, mas é real. | Open Subtitles | إنه نفس اليوم نفس المكان، لكنه حقيقي |
Talvez não seja certo mas é real. | Open Subtitles | ربما إنه ليس صواب و لكنه حقيقي |
Parece "Além da Imaginação", mas é real! | Open Subtitles | أعرف أن هذا غريب لكنه حقيقي |
Eu vi o Backer a ser quase despedaçado, e depois ele atirou-me ao chão. mas é real. | Open Subtitles | رأيت (باكر) مقطوع تقريباً ثم أوقعني هذا الشيئ , لكنه حقيقي |
mas é real. | Open Subtitles | لكنه حقيقي |