Eles levaram-no para cirurgia, e tiraram-lhe a bala, Mas é tudo o que podem dizer pelo telemóvel. | Open Subtitles | لقد أجروا عليه عملية جراحية وأخرجوا الرصاصة لكن هذا كل ما أخبروني عنه في الهاتف |
Sei que não é o valor que me disse... Mas é tudo o que consegui juntar. | Open Subtitles | أعرف أنها ليست بالضبط ما طلبت مني .. لكن هذا كل ما استطعت أن أجمعه |
Lamento o que aconteceu, Mas é tudo o que sei. | Open Subtitles | انا اسف لما حدث لكن هذا كل ما أعرفه |
Percebo que é algum tipo de programa de computador, Mas é tudo o que sei. | Open Subtitles | لقد فهمت أنه أحد برامج الكمبيوتر ولكن هذا كل ما أعرفه |
Percebo que é algum tipo de programa de computador, Mas é tudo o que eu sei. | Open Subtitles | لقد فهمت أن هناك برنامج كمبيوتر من نوع ما ولكن هذا كل ما أعرفه |
Uma modesta oferta, Mas é tudo o que temos a oferecer pelo que vos pedimos. | Open Subtitles | 'تيس عرضا متواضعا نحن امامكم ولكن من كل ما لدينا لتعويض لماذا نطلب منكم. |
Mas é tudo o que temos, parceiro. | Open Subtitles | لكن هذا كُل ما لدينا , صاحبي نعم. |
Näo é grande recompensa pelo que fizeste, Mas é tudo o que tenho. | Open Subtitles | انها ليست جائزه لما فعلت ولكنها كل ما املك |
Estão aqui 7500. Não é muito, Mas é tudo o que consegui arranjar. | Open Subtitles | هذه 7500، ليس مبلغ كبير ولكن هذا كل مالدي |
Então, vou apresentá-lo aos artistas, Mas é tudo o que posso fazer por si. | Open Subtitles | دعني اعرضك على الفنان المسؤول عن هذا، لكن هذا كل ما أستطيع أن أفعله لك |
Mas é tudo o que tenho! | Open Subtitles | و لكن هذا كل ما لدي تقريباً و لكنني أعتقد |
Não sei quanto é que cobras ao dia, Mas é tudo o que tenho na carteira. | Open Subtitles | لا أعرف كم تبلغ يوميتك و لكن هذا كل ما لدي ثلاثمائة دولار |
Mas é tudo o que eu te posso dizer. É tudo com que te posso ajudar. | Open Subtitles | لكن هذا كل ما استطيع قوله لكم هذا كل ما أستطيع مساعدتك |
Sei que o amor pode ser difícil, Mas é tudo o que temos e... | Open Subtitles | أعلم بأنّ الحب قد يكون صعباً لكن هذا كل ما نملكه |
Ele teve um hematoma epidural e estão a fazer-lhe uma cirurgia de emergência, Mas é tudo o que posso dizer. | Open Subtitles | لديه إصابة في قشرة المخ و أُدخِل لجراحة مستعجلة لكن هذا كل ما يمكنني قوله |
Sei que o ar não é assim tão bom, Mas é tudo o que nos resta. | Open Subtitles | أعرف أن الهواء ليس جيداً، ولكن هذا كل ما تبقى لنا. |
Não vai fazer muito além de mastigar, Mas é tudo o que precisa fazer. | Open Subtitles | لن تتمكن من القيام بشيء فيما عدا المضغ ولكن هذا كل ما ستحتاج إلى فعله |
E ele é. Mas é tudo o que sei. | Open Subtitles | إنَه كذلك ولكن هذا كل ما أعرفه |
Eu sei, Mas é tudo o que tenho no meu nome. | Open Subtitles | أنا أعلم ولكن هذا كل ما أملكه باسمي |
Mas é tudo o que podemos fazer. | Open Subtitles | ولكن هذا كل ما يمكننا القيام به |
Eu sei, Mas é tudo o que temos. | Open Subtitles | أنا أعلم. ولكن من كل ما لدينا. |
Mas é tudo o que temos. | Open Subtitles | -أجل. لكن هذا كُل ما لدينا |
Não é muito, Mas é tudo o que temos. Usem-na. | Open Subtitles | ليست بالكثير ولكنها كل ما لدينا استخدموها |
- Sim, Mas é tudo o que tenho. | Open Subtitles | أجل، ولكن هذا كل مالدي لأقوله |