"mas a ameaça" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن التهديد
        
    Não posso dar detalhes no momento, Mas a ameaça a este país ainda não acabou. Open Subtitles لا يمكنني الدخول في التفاصيل الاَن لكن التهديد على هذه الدولة لم ينتهي
    Mas a ameaça de uma quarentena involuntária e prolongada pareceu convencê-los. Open Subtitles لكن التهديد بامتداد الحجر الصحيّ التلقائيّ بدا أنّه أقنعهم
    Mas a ameaça foi feita sobre o Edifício Federal. Open Subtitles لكن التهديد قصد البناية الإتحادية
    Bem, ele pode estar morto, Mas a ameaça que ele iniciou ainda existe. Open Subtitles {\an8} حسناً , ربما أنه ميت لكن التهديد الذي قام بإعداده لازال موجود
    - Talvez, Mas a ameaça às vossas vidas é explícita. Open Subtitles ربما , لكن التهديد بشأن حياتك جليّ
    Thea, não vou fingir que percebo todos os diferentes tipos de dor que passas, Mas a ameaça é bem real. Open Subtitles (ثيا)، لن أزعم أنّي أعي كلّ سجايا الألم المختلفة التي تكابدينها لكن التهديد حقيقيّ جدًّا.
    Sim, Mas a ameaça é real. Open Subtitles أجل، لكن التهديد حقيقي
    Mas a ameaça à tua vida... Open Subtitles لكن التهديد على حياتك ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus