| Sim, eles tinham razão tu disseste que iam ser eles mas algo estranho está se passa aqui... | Open Subtitles | أجل , لقد كانوا في المكان .. الذي ذكرته لكن هناك شيء غريب يحدث هنا |
| mas algo me dizia que meus pais me indicavam o caminho. | Open Subtitles | ولكن شيئاً ما أخبرني أن أبي وأمي أرسلاه فى طريقي |
| mas algo me passou pela cabeça que me fez recordar uma coisa que eu já vi, ouvi ou reparei nela. | Open Subtitles | لكن شيء ما عبر في ذهني جعلني أتذكر شيئاً رأيته مسبقاً أو سمعته أو لاحظته |
| Ouve, não consigo explicar, mas algo me está a dizer para esperar. | Open Subtitles | أنظر، لا أستطيع التوضيح ولكن شيئا ما يقول لي أن انتظر |
| Só Deus sabe o que será, mas algo chove furiosamente. | Open Subtitles | الرب فقط يعلم ما يحدث ولكن هناك شيء غريب يحدث هنا |
| Eu sei, mas algo nos voltou e duvido que tenha sido uma lontra. | Open Subtitles | نعم، أدرك ذلك، سيدى لكن الشيء الذى قلبنا وأنا أشكّ كثيرا في انه كان ثعلب ماء |
| Os rins dele deviam estar a falhar, mas algo está a protegê-los. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تُصاب كليتاه بالفشل، لكن ثمة شيء يحميهما |
| mas algo me disse verdadeiramente que consigo estava em boas mãos. | Open Subtitles | ..لكن شيئا ما أخبرني بحق أنها كانت في أيد أفضل معك |
| mas algo que ela não transforme num grande desastre. | Open Subtitles | لكن شيئاً ما لايمكنه تحويله لأكثر من كارثة |
| Sei que deveria estar a temer pela minha vida, mas, algo em si que me faz sentir relaxado. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني يجب أن أكون خائفاً على حياتي لكن هناك شيء بشأنك يهون عليّ الأمر |
| mas algo, na sua voz, me diz que posso confiar em si. | Open Subtitles | لكن هناك شيء ما في صوتك يخبرني أنه يمكن أن تُؤتمن |
| mas algo que o público ignora é que, de facto, as experiências continuam a melhorar e, consequentemente, tendem a tornar-se mais rápidas. | TED | و لكن هناك شيء لا يستطيع عامة الناس تقديره في الحقيقة ، ان التجارب في تحسن مستمر و عليه ، فقد اصبحت اسرع |
| Vou acreditar em si. mas algo está a pôr a água assim. | Open Subtitles | سأثق بك بشأن ذلك ، ولكن شيئاً ما يجعل المياه تبدو بهذا الشكل |
| A intenção dele era estar aqui mas algo aconteceu. | Open Subtitles | كان ينوي القدوم إلى هنا ولكن شيئاً ما قد طرأ |
| mas algo me diz que minha irmã não está em casa. | Open Subtitles | لكن شيء ما ينبؤني أن أختي غير حاضرة الليلة |
| Se calhar, mudaram as emoções ou os motivos dele, mas algo mudou. | Open Subtitles | ربما تغيرت مشاعره ربما اهدافه لكن شيء ما |
| Eu não quero o asustarte nem o qualquer coisa, mas algo acontece lá fora. | Open Subtitles | أنا لا أريد إخافتك ، ولكن شيئا ما يحدث خارج |
| Ela nunca o conseguiu pôr a funcionar exactamente, mas algo aconteceu. | Open Subtitles | انها لم حصلت عليه يعمل بالضبط ، ولكن شيئا ما حدث. |
| Ele pode não ser um inocente, não vou chegar ao ponto de lhe chamar isso, mas algo anda atrás dele. | Open Subtitles | هو ليس بريء لن أذهب إلى هذا الحد ولكن هناك شيء خلفه |
| mas algo que você não está a fazer fê-lo chegar a este ponto. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء لم تفعله هو ما جرك لهذه النقطة وهذا الحال |
| Veio aqui para matar este homem mas algo o deteve, verdade? | Open Subtitles | جاء هنا لقتل هذا الرجل... لكن الشيء توقّفه، أليس كذلك؟ |
| Eu entendo isso. mas algo mudou entre vocês os dois. | Open Subtitles | أفهم هذا، لكن ثمة شيء تغير بينكما |
| O negócio é rentável, mas algo me diz que o Avery está a tentar livrar-se do Reed. | Open Subtitles | أعمالهم مربحة لكن شيئا ما يخبرني بأن أفيري يحاول اخراج ريد |
| A minha missão é proteger a vossa família. mas algo correu mal. | Open Subtitles | مهمتي كانت حماية عائلتكم لكن شيئاً ما حصل |
| mas algo continuava a cintilar diante dos meus olhos. | TED | ولكن شيء ما أبقى على التردد أمام عيني. |
| mas algo te trouxe até aqui. - Eles escolheram-te. | Open Subtitles | لكنّ شيئاً ما أرسلك إلى هنا وهم اختاروك |
| Sim, mas algo não faz sentido. | Open Subtitles | نعم، لكن الشيءَ لا يُصبحُ مفهوماً. |
| Ok num grupo, parte de uma equipa mas algo como isto? | Open Subtitles | اكون في مجموعة جزء من الفريق لكن شئ كهذا ؟ |
| Mas, algo como isto... virar as costas a um homicídio, e deixar aquele suspeito transformar-se num sociopata ainda mais perigoso... | Open Subtitles | لكن شىء مثل هاذا تحمل عنهم جريمة قتل وتترك المشتبه يهرب بقدره أجراميه أكبر! |
| Não posso falar muito, mas algo está a acontecer. | Open Subtitles | استمعى لا استطيع التحدث طولا لكن شيئ ما يحدث |