É uma vida de sacrifício mas alguém tem de fazê-lo. | Open Subtitles | نعم أنه حياه التضحيه لكن على أحدهم أن يفعل هذا |
Tem um cabelo bonito, mas alguém tem de o pentear decentemente. | Open Subtitles | لقد حصلت على شعر جميل، لكن على أحدهم أن العريس بشكل صحيح. |
Não, mas alguém tem de tomar conta do império. | Open Subtitles | لا، ولكن على شخص ما السيطرة على إمبراطورية |
mas alguém tem de tentar, porra! | Open Subtitles | ولكن على شخص ما أن يحاول .. اللعنة شخص ما |
Caminhamos os dois lado a lado, mas alguém tem de decidir o destino, e tu tens jeito para isso. | Open Subtitles | لقد وقعنا في خِطى بعضنا البعض ولكن شخص ما يجب أن يقود الطريق، وأنت جيد في ذلك |
mas alguém tem de ficar e tomar conta dos vossos territórios, e de todos os vossos interesses que aqui há. | Open Subtitles | لكن على أحد ما أن يبقى خلفك ويحافظ على أراضيك وكل مصالحك هنا |
mas alguém tem de expor essas pessoas por quem verdadeiramente eram e pelo que realmente fizeram porque se já não conseguirmos distinguir os inocentes dos culpados, tudo o que nos aconteceu, todo o nosso sofrimento, é em vão. | Open Subtitles | لكن يجب على شخص ما فضح هؤلاء الناس لأين كانوا, ومافعلوه لانه إن لم يعد بإمكاننا فصل |
Uma loucura. mas alguém tem de fazê-lo. | Open Subtitles | بطريقة غريبة, لكن على أحدهم الإهتمام بها. |
É horrível, mas alguém tem de ir. | Open Subtitles | إنه فظيع, لكن على أحدهم الذهاب |
É um trabalho sujo, mas alguém tem de o fazer. | Open Subtitles | إنها وظيفة قذرة، لكن على أحدهم فعلها. |
É um trabalho sujo, mas alguém tem de o fazer. | Open Subtitles | إنه عملٌ قذر، لكن على أحدهم فعلها. |
Lamento se é um deslize dizê-lo, mas alguém tem de fazê-lo. | Open Subtitles | أنا آسف ، على هذه "الهفوة"، كما قلتي لكن على أحدهم أن يفعل. |
- Certo, mas alguém tem de encontrar a Lana Turner sentada no balcão da drogaria. | Open Subtitles | صحيح، لكن على أحدهم أن يبحث ليجد لانا ترنر جالسة بجانب كشك الصيدلية لانا ترنر: ممثلة أمريكية شهيرة عاشت حياة فقيرة جدا إلى أن تم اكتشافها من قبل وكيل وكالة مواهبfont |
Também não gosto de estar fora de acção, mas alguém tem de fazer este trabalho. | Open Subtitles | لا أحب أن أكون بعيداً عن الأحداث ايضاً ولكن على شخص ما القيام بهذا العمل |
É um trabalho sujo, mas alguém tem de o fazer. | Open Subtitles | انها مهمة قذرة، ولكن شخص ما يجب أن يفعل ذلك. |
mas alguém tem de fazer algo e alertar os guardas! | Open Subtitles | لكن شخص ما يجب أن يحاول و يحذر الحراس. |
mas alguém tem de o inclinar. | TED | لكن على أحد ما أن يثني القوس. |
O trabalho é difícil, mas alguém tem de o fazer. | Open Subtitles | أنه عمل صعب, لكن على أحد ما أن يقوم به. |
mas alguém tem de garantir que esta empresa tem futuro. | Open Subtitles | و لكن يجب على شخص ما أن يتأكد أنه هناك مستقبل لهذه الشركة |
mas alguém tem de perder se houver quem esteja a ganhar. | Open Subtitles | و لكن يجب على شخص ما أن يخسر ليفوز شخص آخر |