mas antes de os julgar severamente os buracos negros não são simples agentes de destruição. | TED | ولكن قبل أن نحكم عليهم بقسوة شديدة، فإن الثقوب السوداء ليست مجرد أداة للتدمير. |
Mas, antes de os astronautas começarem a descida final, acendeu-se um alarme de emergência. | TED | ولكن قبل أن يبدأ رواد الفضاء هبوطهم الأخير، أُطلقت أجراس الإنذار. |
mas antes de os fazer matarem-se para mudarem isto, | Open Subtitles | ...ولكن قبل أن أطلب منهم تغيير ذلك |
mas Thor apanhou-o primeiro. mas antes de os anões poderem fazer o que era devido, o astuto Loki fez notar que eles tinham ganho o direito à sua cabeça mas não ao seu pescoço e, portanto, não tinham o direito de o cortar. | TED | ولكن قبل أن يتاح للأقزام أن يظفروا به، أشار الماكر (لوكي) إلى أنهم ظفروا بالحق في رأسه ولكن ليس عنقه، لذا فليس لهم الحق في قطعه. |